map of ubahn

Is it der, die oder das Zugunglück?

DAS

The correct article in German of Zugunglück is das. So it is das Zugunglück! (nominative case)

The word Zugunglück is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zugunglück?

How does the declension of Zugunglück work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Zugunglück die Zugunglücke
Genitive des Zugunglücks des Zugunglückes der Zugunglücke
Dative dem Zugunglück den Zugunglücken
Akkusative das Zugunglück die Zugunglücke

What is the meaning of Zugunglück in German?

Zugunglück is defined as:

[1] Accident of a train

[1] Unfall eines Zuges

How to use Zugunglück in a sentence?

Example sentences in German using Zugunglück with translations in English.

[1] „In der Nacht zum 22. Dezember 1939 rasten zwei D-Züge im brandenburgischen Genthin ineinander. 278 Menschen starben, 453 wurden verletzt. Die Tragödie gilt als das schwerste Zugunglück der deutschen Geschichte.“

[1] “On the night of December 22, 1939, two D trains in Genthin in Brandenburg raced into each other. 278 people died, 453 were injured. The tragedy is considered the most difficult train accident in German history. ”

[1] „Jürgen hatte sich ein Zugunglück gewünscht, das ihr lauter Narben ins Gesicht gemalt hätte.“

[1] "Jürgen had wished for a train accident that would have painted her sheer scars on the face"

How do you pronounce Zugunglück?

Zugunglück

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.