map of ubahn

Is it der, die oder das Zug?

DER

The correct article in German of Zug is der. So it is der Zug! (nominative case)

The word Zug is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Zug?

How does the declension of Zug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zug die Züge
Genitive des Zuges des Zugs der Züge
Dative dem Zug dem Zuge den Zügen
Akkusative den Zug die Züge

What is the meaning of Zug in German?

Zug has various definitions in German:

[1] several vehicles coupled one behind the other (especially on rails)

[1] mehrere hintereinander gekoppelte Fahrzeuge (speziell auf Schienen)

[2] Mechanics, physics: force that pulls in a certain direction

[2] Mechanik, Physik: Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht

[3] the action on something in order to move it towards you; a force acting against the forces of holding on or of inner cohesion

[3] das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft

[4] Draft ; strong air passage (especially in buildings)

[4] Luftzug; starker Luftdurchgang (vor allem in Gebäuden)

[5] Games: Moving a board game piece from one space to another

[5] Spiele: Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes

[6] Leadership: smaller organizational unit in a hierarchy

[6] Menschenführung: kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie

[6a] Military: third largest form of subdivision of a military sub-unit

[6a] Militär: drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit

[6b] Fire brigade: largest regular tactical unit consisting of two groups

[6b] Feuerwehr: größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen

[6c] Technical aid organization: independent task force

[6c] Technisches Hilfswerk: eigenständiger Einsatzverband

[6d] Aid organization: a tactical unit of civil protection

[6d] Hilfsorganisation: eine taktische Einheit des zivilen Bevölkerungsschutzes

How to use Zug in a sentence?

Example sentences in German using Zug with translations in English.

[1] Viele Kinder schauen gerne Züge.

[1] Many children like to watch trains.

[1] Dies ist der Zug nach nirgendwo.

[1] This is the train to nowhere.

[1] „Ich könnte ein halbes Buch mit den Trümpfen und Vergnügungen vollschreiben, die eine Fahrt in einem Zug bereithält.“[4]

[1] “I could write half a book full of the trumps and amusements that a ride on a train has in store for you” [4]

[1] „Der Freund berichtete, dass es um eine Wette über 2000 DM ging und die Tollkühnheit, vor den Zug zu springen.“[5]

[1] "The friend reported that it was a bet for 2000 DM and the daring to jump in front of the train." [5]

[1] „Wir waren lange mit dem Zug gefahren, sehr lange.“[6]

[1] "We took the train for a long time, for a very long time." [6]

[2] Der Balken wird hier mit 5000 Newton auf Zug belastet.

[2] The beam is subjected to tensile loads with 5000 Newtons .

[2] Das Drahtseil war dem Zug nicht gewachsen.

[2] The wire rope was not up to the train.

[3] Ein Zug am Seil – und die Falltür geht auf!

[3] One pull on the rope - and the trapdoor opens!

[4] Der Zug kann Erkältungen bewirken.

[4] The train can cause colds.

[5] Beim Schach wird der erste Zug oft mit einem Bauern gemacht.

[5] In chess, the first move is often made with a pawn.

[6] Ein Zug besteht aus drei Gruppen. Der Löschzug besteht aus drei Fahrzeugen.

[6] A train consists of three groups . The fire engine consists of three vehicles.

[6a] „Die Vorposten meldeten mit einiger Verspätung, daß der Pfad von einem Zug berittener Gendarmen aus Reni blockiert wäre und sonst alles in Ordnung sei.“[7]

[6a] “The outposts reported with some delay that the path was blocked by a train of mounted gendarmes from Reni and that everything else was in order” [7]

[7] Auf ihrem Zug durch die Vororte erbeuteten die Einbrecher wertvollen Schmuck.

[7] On their way through the suburbs, the burglars stole valuable jewelry.

[7] „Ein Frühling, wie es kaum einen gab: Von den Zügen der Flüchtlinge oder der Sieger herangetragen, von den bitteren Umständen und vielleicht auch von der vorzeitigen Wärme begünstigt, überschwemmen Seuchen das Land.“[8]

[7] "A spring like no other: brought by the trains of the refugees or the victors, favored by the bitter circumstances and perhaps also by the premature warmth, epidemics flood the country" [8]

[7a] Störche sieht man auf dem Zuge über dem Bosporus.

[7a] Storks can be seen on the procession over the Bosporus.

[8] Er hat einen guten Zug.

[8] He has a good draw

[8] „Sie schwieg, um einen langen Zug von der Zigarette zu nehmen, blies einen blauen Rauchkingel ins Zimmer und fuhr fort.“[9]

[8] "She was silent to take a long drag from the cigarette, blew a blue stick of smoke into the room and continued -" [9]

[8] „Sie nahm einen tiefen Zug.“[10]

[8] "She took a deep train." [10]

[9] Wo können wir am besten den Zug anschauen?

[9] Where can we best see the train?

[10] Ich habe bei ihm Züge entdeckt, die mir gruselig erscheinen.

[10] I discovered features in him that seem creepy to me

[10b] „Dieses blasse, feine, traurige Gesicht, dieser leuchtende Blick, diese sanften, graziösen Bewegungen und vor allem diese tiefe und zarte Trauer, die aus ihren Zügen sprach, das alles riss ihn aus seiner Ruhe und zwang ihn zur Teilnahme.“[11]

[10b] "This pale, fine, sad face, this shining look, these gentle, graceful movements and above all this deep and tender sadness that spoke from her features, all this roused him from his calm and forced him to participate."

[10c] „Microsoft-Gründer Bill Gates werden autistische Züge zugeschrieben.“[12]

[10c] "Microsoft founder Bill Gates is ascribed autistic traits ." [12]

[11] Der Zug im Gewehrlauf verursacht den Drall des Geschosses.

[11] The pull in the gun barrel causes the bullet to twist

[12]

[12]

[13] Er hielt ein Referat über Karl den Großen und seinen Zug gegen die Sachsen.

[13] He gave a lecture on Charlemagne and his campaign against the Saxons.
Zug
Zug (Bayrisch)
Zug
Zug (Bayrisch)

Is it der, die oder das Zug?

DAS

The correct article in German of Zug is das. So it is das Zug! (nominative case)

The word Zug is neuter, therefore the correct article is das.

The article is used when “train” is used as a subject or object in a sentence in a certain quality, at a certain point in time or period of time . Otherwise, normally, no article is used.

Context 2

German declension of Zug?

How does the declension of Zug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Zug
Genitive (des Zug) (des Zugs) Zugs
Dative (dem) Zug
Akkusative (das) Zug

What is the meaning of Zug in German?

Zug has various definitions in German:

[1] a canton in Switzerland

[1] ein Kanton in der Schweiz

[2] a city in Switzerland

[2] eine Stadt in der Schweiz

[3] a district of Freiberg, Saxony

[3] ein Ortsteil von Freiberg, Sachsen

[4] a place in the Vorarlberg community of Lech am Arlberg

[4] ein Ort in der Vorarlberger Gemeinde Lech am Arlberg

How to use Zug in a sentence?

Example sentences in German using Zug with translations in English.

[1] Der Hauptort des Kantons Zug heißt Zug.

[1] The capital of the canton of Zug is called Zug.

[2–4] Er hat vier Jahre in Zug gewohnt.

[2–4] He lived in Zug for four years

How do you pronounce Zug?

Zug
Zug (Bayrisch)
Zug
Zug (Bayrisch)

Pictures or photos of Zug

[1] ein Zug
[1] ein Zug
[2] kräftiger Zug am Seil
[2] kräftiger Zug am Seil
[5] Er setzt gerade zum Zug an.
[5] Er setzt gerade zum Zug an.
[6a] Ein Zug übt für eine Parade.
[6a] Ein Zug übt für eine Parade.

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.