Is it der, die or das Zeppelin?
DER
Zeppelin
The correct article in German of Zeppelin is der. So it is der Zeppelin! (nominative case)
The word Zeppelin is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Zeppelin?
How does the declension of Zeppelin work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Zeppelin | die Zeppeline |
Genitive | des Zeppelins | der Zeppeline |
Dative | dem Zeppelin | den Zeppelinen |
Akkusative | den Zeppelin | die Zeppeline |
What is the meaning of Zeppelin in German?
Zeppelin is defined as:
[1] Best known airs type
[1] bekanntester LuftschifftypHow to use Zeppelin in a sentence?
Example sentences in German using Zeppelin with translations in English.
[1] Im Ersten Weltkrieg wurden Zeppeline zur Bombardierung der englischen Zivilbevölkerung eingesetzt.
In the First World War, Zeppeline were used to bomb the English civilian population[1] „Nobile war mit dem Luftschiff ‚Italia‘ erneut zum Nordpol aufgebrochen, diesmal ohne Amundsen. Auf dem Rückweg stürzte der Zeppelin ab.“
[1] "Nobile had broken up again for the North Pole with the airship 'Italia', this time without Amundsenä on the way back, the Zeppelin crashed."[1] „Bei Cuxhaven war ein Zeppelin durch Blitzschlag vernichtet.“
[1] "At Cuxhaven, a Zeppelin was destroyed by lightning" "[1] „Aber der Zeppelin fliegt nicht los, Eckener will ihn nicht unnütz gefährden.“
[1] "But the Zeppelin doesn't fly, Eckener doesn't want to endanger him"[1] „Auch der Zeppelin erschien in Mainz, wenn auch mit etwas Verspätung, auf dem ersten Flug, der ihn vom Bodensee bis fast zur Nordsee hätte führen sollen.“
[1] "The Zeppelin also appeared in Mainz, albeit with a little delay, on the first flight that should have led him from Lake Constance to almost the North Sea"