Is it der, die or das Zensus?
DER
Zensus
The correct article in German of Zensus is der. So it is der Zensus! (nominative case)
The word Zensus is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Zensus?
How does the declension of Zensus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Zensus | die Zensus |
Genitive | des Zensus | der Zensus |
Dative | dem Zensus | den Zensus |
Akkusative | den Zensus | die Zensus |
What is the meaning of Zensus in German?
Zensus has various definitions in German:
[1] Demography: Collection of demographic data
[1] Demographie: Erhebung demographischer Daten[2] State theory: gradation of the right to vote for tax benefits and assets
[2] Staatslehre: Abstufung des Wahlrechts nach Steuerleistung und Vermögen[3] Especially in the Middle Ages: performance of taxes, taxes or interest
[3] besonders im Mittelalter: Leistung von Abgaben, Steuern oder Zins[4] Roman Empire: The estimate of the Roman citizens made by censors
[4] Römisches Reich: die von Zensoren vorgenommene Vermögensschätzung der römischen Bürger[5] Library system: List of all copies of early prints (incunabula) in the libraries
[5] Bibliothekswesen: Verzeichnis aller Exemplare von Frühdrucken (Inkunabeln) in den BibliothekenHow to use Zensus in a sentence?
Example sentences in German using Zensus with translations in English.
[1] Der Zensus 2011 wird in Deutschland mit einem neuen Verfahren durchgeführt werden: Statt alle Einwohner und Einwohnerinnen zu befragen, wie es bisher bei traditionellen Volkszählungen üblich war, werden bei dem sog. registergestützten Zensus hauptsächlich die in den Registern der Verwaltung vorhandenen Daten genutzt.
[1] The 2011 census will be carried out in Germany with a new procedure: Instead of questioning all residents, as was previously common in traditional censuses, the tensus, which is used in the registered tensus, are mainly used in the registers of the administration .[1] Der "registergestützte Zensus" wertet zunächst die Melderegister und andere Verwaltungsregister aus.
[1] The "register -based census" initially evaluates the registration registers and other administrative registers[1] Heutzutage begnügen wir uns mit „harten" oder „weichen" Boykotten, Zähler kommen selten zu Schaden; aber wie die Menschen vor vierhundert Jahren wissen wir, daß ein Zensus politisch nie neutral ist, denn wir werden eben nicht nur gezählt, sondern auch klassifiziert.
[1] Nowadays we are satisfied with "hard" or "soft" boycotts, counters rarely come to damages, but like people four hundred years ago, we know that a census is never politically neutral, because we will not only counted, but also classified[2] Das aktive Wahlrecht war an einen Zensus (ein Jahreseinkommen von 150 bis 200 Talern), das passive Wahlrecht an Grundbesitz gebunden.
[2] The active voting right was to a census (an annual income of 150 to 200 valley), the passive right to vote on property is bound by[2] Schon in der Kolonialzeit waren - trotz eines Zensuswahlrechts - zwischen 50 und 80 Prozent aller erwachsenen weißen Männer wahlberechtigt. Zensus hieß in diesem Fall, dass nur wählen durfte, wer Land in einem bestimmten Wert besaß.
Already in the colonial period - despite a voting for a census - between 50 and 80 percent of all adults white men were eligible to vote in this case that it was only possible to choose who owned land in a certain value.[2] Für das kommunale Wahlrecht setzte das rheinische Bürgertum den Zensus so hoch an, daß die Vertreter der Arbeiterschaft von der Mitwirkung in der Kommunalpolitik ausgeschlossen blieben.
[2] For the municipal right of voting, the Rhenish bourgeoisie set the census so high that the representatives of the workers remain excluded from participation in local politics[3] Schon 1248 zahlte Schönbach den Zensus, 15 Schillinge, nach Amöneburg, also an Mainz.
[3] As early as 1248, Schönbach paid the census, 15 shillings, to Amöneburg, i.e. to Mainz[4] Bei den Römern wurde in der Regel alle fünf Jahre ein Zensus, eine Schätzung der römischen Bürger nach ihrem Vermögen und ihre Einschreibung in fünf Klassen vorgenommen.
[4] In the Romans, a census, an estimate by the Roman citizens according to their assets and their enrollment in five classes were usually made every five years[5] Isabelle de Conihout, Bibliothekarin der Pariser Bibliothèque Mazarine, und der Mailänder Einbandforscher Federico Macchi möchten einen Zensus der vergoldeten französischen und italienischen Einbände des 16. Jahrhunderts in deutschen Bibliotheken mit Hilfe der zuständigen Bibliothekare und des AEB erstellen.
[5] Isabelle de Conihout, librarian of the Paris Bibliothèque Mazarine, and the Milan cover researcher Federico Macchi, want to create a census of the gold -plated French and Italian integration of the 16e century in German libraries with the help of the responsible librarians and the AEB.