map of ubahn

Is it der, die oder das Zeitgenosse?

DER

The correct article in German of Zeitgenosse is der. So it is der Zeitgenosse! (nominative case)

The word Zeitgenosse is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zeitgenosse?

How does the declension of Zeitgenosse work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zeitgenosse die Zeitgenossen
Genitive des Zeitgenossen der Zeitgenossen
Dative dem Zeitgenossen den Zeitgenossen
Akkusative den Zeitgenossen die Zeitgenossen

What is the meaning of Zeitgenosse in German?

Zeitgenosse has various definitions in German:

[1] A person who lives or lived at the same time like another

[1] eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere

[2] colloquially, mostly pejorative: man (who lives together with others in the community)

[2] umgangssprachlich, zumeist abwertend: Mensch (der zusammen mit anderen in der Gemeinschaft lebt)

How to use Zeitgenosse in a sentence?

Example sentences in German using Zeitgenosse with translations in English.

[1] Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen.

[1] Vincent van Gogh and Otto von Bismarck were contemporary

[1] „Luthers Ideen hätten zweifellos nicht ihre rasche Verbreitung und zündende Wirkung gefunden, wenn die zahlreichen Flugschriften seiner Parteigänger und Gegner nicht von so vielen Zeitgenossen gelesen worden wären.“

[1] "Luther's ideas had undoubtedly not found their rapid distribution and sparkling effect if the numerous pilots of his partisans and opponents had not been read by so many contemporaries"

[1] „Ausgangspunkt ist dabei die Frage, ob der Erste Weltkrieg im Grunde überflüssig war. Diese Frage wurde schon von Zeitgenossen aufgeworfen und hat in jüngster Zeit in der Forschung eine Renaissance erlebt.“

[1] "The starting point is whether the First World War was basically superfluous. This question has already been raised by contemporaries and has recently experienced a renaissance in research."

[1] „Seine Forschungsreise verändert das Weltbild der alten Griechen ebenso gründlich wie die Persien- und Indien-Feldzüge seines Zeitgenossen Alexander des Großen.“

[1] "His research trip changes the world view of the ancient Greeks as thoroughly as the Persia and India campaigns of his contemporary Alexander des Großä" "

[1] „Sie wußte ebenfalls, daß diese Tatsachen für ihre Zeitgenossen Binsenwahrheiten waren, und sie gut daran täte, sich eine pfiffige Antwort einfallen zu lassen.“

[1] "She also knew that these facts for her contemporaries were rush truths and that she would be good to come up with a smart answer"

[2] Er ist kein angenehmer Zeitgenosse.

[2] He is not a pleasant contemporary

How do you pronounce Zeitgenosse?

Zeitgenosse

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.