Is it der, die or das Zeitgenosse?
DER
Zeitgenosse
The correct article in German of Zeitgenosse is der. So it is der Zeitgenosse! (nominative case)
The word Zeitgenosse is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Zeitgenosse?
How does the declension of Zeitgenosse work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Zeitgenosse | die Zeitgenossen |
Genitive | des Zeitgenossen | der Zeitgenossen |
Dative | dem Zeitgenossen | den Zeitgenossen |
Akkusative | den Zeitgenossen | die Zeitgenossen |
What is the meaning of Zeitgenosse in German?
Zeitgenosse has various definitions in German:
[1] A person who lives or lived at the same time like another
[1] eine Person, die zur gleichen Zeit lebt beziehungsweise gelebt hat wie eine andere[2] colloquially, mostly pejorative: man (who lives together with others in the community)
[2] umgangssprachlich, zumeist abwertend: Mensch (der zusammen mit anderen in der Gemeinschaft lebt)How to use Zeitgenosse in a sentence?
Example sentences in German using Zeitgenosse with translations in English.
[1] Vincent van Gogh und Otto von Bismarck waren Zeitgenossen.
[1] Vincent van Gogh and Otto von Bismarck were contemporary[1] „Luthers Ideen hätten zweifellos nicht ihre rasche Verbreitung und zündende Wirkung gefunden, wenn die zahlreichen Flugschriften seiner Parteigänger und Gegner nicht von so vielen Zeitgenossen gelesen worden wären.“
[1] "Luther's ideas had undoubtedly not found their rapid distribution and sparkling effect if the numerous pilots of his partisans and opponents had not been read by so many contemporaries"[1] „Ausgangspunkt ist dabei die Frage, ob der Erste Weltkrieg im Grunde überflüssig war. Diese Frage wurde schon von Zeitgenossen aufgeworfen und hat in jüngster Zeit in der Forschung eine Renaissance erlebt.“
[1] "The starting point is whether the First World War was basically superfluous. This question has already been raised by contemporaries and has recently experienced a renaissance in research."[1] „Seine Forschungsreise verändert das Weltbild der alten Griechen ebenso gründlich wie die Persien- und Indien-Feldzüge seines Zeitgenossen Alexander des Großen.“
[1] "His research trip changes the world view of the ancient Greeks as thoroughly as the Persia and India campaigns of his contemporary Alexander des Großä" "[1] „Sie wußte ebenfalls, daß diese Tatsachen für ihre Zeitgenossen Binsenwahrheiten waren, und sie gut daran täte, sich eine pfiffige Antwort einfallen zu lassen.“
[1] "She also knew that these facts for her contemporaries were rush truths and that she would be good to come up with a smart answer"[2] Er ist kein angenehmer Zeitgenosse.
[2] He is not a pleasant contemporary