map of ubahn

Is it der, die oder das Wortwechsel?

DER

The correct article in German of Wortwechsel is der. So it is der Wortwechsel! (nominative case)

The word Wortwechsel is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Wortwechsel?

How does the declension of Wortwechsel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Wortwechsel die Wortwechsel
Genitive des Wortwechsels der Wortwechsel
Dative dem Wortwechsel den Wortwechseln
Akkusative den Wortwechsel die Wortwechsel

What is the meaning of Wortwechsel in German?

Wortwechsel is defined as:

[1] Oral argument

[1] mündliche Auseinandersetzung

How to use Wortwechsel in a sentence?

Example sentences in German using Wortwechsel with translations in English.

[1] „In altenglischen und nordischen Texten wird ein solches Ritual als »flyting« bezeichnet - was sinngemäß »auszanken« bedeutet und worunter verschiedene Formen von Wortwechseln fallen.“

[1] "In old English and Nordic texts, such a ritual is referred to as" flying " - which means" to "do" and which different forms of word changes fall "

[1] „Als ich in der Nacht zum 7. Juli auf die Brücke kam, konnte ich einem leisen, kurzen Wortwechsel zwischen Lüdden und unserem WO entnehmen, dass wir die Azoren nördlich hinter uns gelassen hatten.“

[1] "When I came to the bridge on the night of July 7th, I was able to take a quiet, short change of words between Lüdden and our where we had left the Azores north of us."

[1] „Carl Venholdt und der Erste Offizier lieferten sich einen weiteren ihrer unzähligen Wortwechsel.“

[1] "Carl Venholdt and the first officer fought another of their countless change of words"

[1] „Ein Wortwechsel, laute und polternde Stimmen ziehen seinen Blick vom Kreuz auf ein Auto, einen geschlossenen Privatwagen, der vor dem Untersuchungsgefängnis hält.“

[1] "A change of words, loud and rumbling voices draw his view from the cross onto a car, a closed private car that holds before the prison" "

[1] „Schon während der ersten zehn Schritte hat er den Mann neben sich, den Wortwechsel vergessen.“

[1] "Already during the first ten steps he has the man next to him, forgot the change of words"

How do you pronounce Wortwechsel?

Wortwechsel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.