Is it der, die or das Wohlleben?
DAS
Wohlleben
The correct article in German of Wohlleben is das. So it is das Wohlleben! (nominative case)
The word Wohlleben is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Wohlleben?
How does the declension of Wohlleben work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Wohlleben | — |
Genitive | des Wohllebens | — |
Dative | dem Wohlleben | — |
Akkusative | das Wohlleben | — |
What is the meaning of Wohlleben in German?
Wohlleben is defined as:
[1] made possible by privileges and prosperity
[1] durch Privilegien und Wohlstand ermöglichtes üppiges und sorgloses LebenHow to use Wohlleben in a sentence?
Example sentences in German using Wohlleben with translations in English.
[1] „Zur öffentlichen Darstellung des Wohllebens gehörte auch Wohlbeleibtheit und eine demonstrative Effeminiertheit.“
[1] "The public presentation of welfare also included well -being and a demonstrative effeminity" "[1] „… der Adel sage ich, der von eurem Schweiße schwelgte, der sich überall Steuern und Abgaben frei erklärte, fürchtete den Verlust seines Wohllebens, und der sogenannten hohen Vorrechte.“
[1] "... I say the nobility, who indulged in your sweat, who freed tax everywhere and levies, feared the loss of his welfare, and the so -called high privileges"[1] „Doch so sehr auf Wohlleben bedacht Murr auch sein mag, er ist ein vollständiges Individuum mit Gefühlen und Gedanken, das in langen, verworren geschwätzigen Aperçus die simplistische Philosophie entwickelt, die seinem Temperament ansteht.“
[1] "But" but as much as Murr may be, he is a full individual with feelings and thoughts that develops the simple philosophy in long, confused aperçus that is due to his temperament "