Is it der, die or das Wodka?
DER
Wodka
The correct article in German of Wodka is der. So it is der Wodka! (nominative case)
The word Wodka is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Wodka?
How does the declension of Wodka work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Wodka | die Wodkas |
Genitive | des Wodkas | der Wodkas |
Dative | dem Wodka | den Wodkas |
Akkusative | den Wodka | die Wodkas |
What is the meaning of Wodka in German?
Wodka has various definitions in German:
[1] a brandy made from grain, potatoes or molasses (uncountable)
[1] ein Branntwein, hergestellt aus Getreide, Kartoffeln oder Melasse (Unzählbar)[2] Brandy bottled in a glass [1]
[2] in ein Glas abgefüllter Branntwein [1]How to use Wodka in a sentence?
Example sentences in German using Wodka with translations in English.
[1] Wodka ist das russische Nationalgetränk.
[1] Vodka is the Russian national drink[1] „Vom Wodka wurde Humboldt so schlecht, daß er zwei Tage im Bett bleiben mußte.“[2]
[1] “Humboldt got so bad from the vodka that he had to stay in bed for two days” [2][1] „Dabei schmeckt Wodka nach nichts.“[3]
[1] "Vodka doesn't taste like anything?" [3][1] „Wenn der Großvater Godny kein Geld mehr für den Wodka hatte, trank er Spiritus, den er mit etwas Wasser und Himbeersaft streckte.“[4]
[1] "When grandfather Godny ran out of money for the vodka, he drank alcohol, which he added with some water and raspberry juice." [4][2] Er bestellte beim Wirt einen Wodka.
[2] He ordered a vodka from the landlord[2] „Ich trank meinen Wodka runter und fühlte mich seltsam unbeteiligt.“[5]
[2] "I drank my vodka down and felt strangely uninvolved." [5][2] „Wir opfern dieser Gelegenheit unseren beinahe letzten Bohnenkaffee, den der Gast mit Wodka anreichert; das Gespräch dauert bis weit in den Abend hinein.“[6]
[2] "We are sacrificing almost the last of our coffee beans to this opportunity, which the guest enriches with vodka; the conversation lasts well into the evening." [6][2] „Nach dem vierten Wodka kichern wir wie zwei Teenager.“[7]
[2] "After the fourth vodka we giggle like two teenagers." [7]