Is it der, die or das Wirkung?
DIE
Wirkung
The correct article in German of Wirkung is die. So it is die Wirkung! (nominative case)
The word Wirkung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Wirkung?
How does the declension of Wirkung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Wirkung | die Wirkungen |
Genitive | der Wirkung | der Wirkungen |
Dative | der Wirkung | den Wirkungen |
Akkusative | die Wirkung | die Wirkungen |
What is the meaning of Wirkung in German?
Wirkung has various definitions in German:
[1] Result of a cause
[1] Resultat einer Ursache[2] Pharmacy: Effect of a drug
[2] Pharmazie: Effekt eines Medikaments[3] Physics: Size of the Dimension Energy time time, fundamental to the Hamilton principle in classic mechanics
[3] Physik: Größe der Dimension Energie mal Zeit, grundlegend für das Hamiltonsche Prinzip in der klassischen Mechanik[4] Mathematics: A certain external double -digit linking of a crowd with a group, see: group operation
[4] Mathematik: eine bestimmte äußere zweistellige Verknüpfung einer Menge mit einer Gruppe, siehe: Gruppenoperation[5] Philosophy: Everything that emerges from the causa efficiens • References or document points are missing for this meaning
[5] Philosophie: alles was aus der causa efficiens hervorgeht • Für diese Bedeutung fehlen Referenzen oder Belegstellen.[6] Technology: (according to DIN 19 226) The influence of a size by one or more other sizes • There are no references or document points for this meaning.
[6] Technik: (nach DIN 19 226) die Beeinflussung einer Größe durch eine oder mehrere andere Größen. • Für diese Bedeutung fehlen Referenzen oder Belegstellen.How to use Wirkung in a sentence?
Example sentences in German using Wirkung with translations in English.
[1] „Die Anspannung des Abends, die vorausgegangene Ungewißheit im Verein mit den hastig getrunkenen Whiskys und dem Cuba Libre waren nicht gerade von heilsamer Wirkung auf Masoders Nerven.“
[1] "The tension of the evening, the previous uncertainty in the club with the hastily drunk whiskeys and the Cuba Libre were not exactly of a healing effect on Masoders nerve" "[1] „Die Wirkung der Mondbäder war unbekannt, aber man sagte, sie bewirkten das Gegenteil von Sonnenbädern.“
[1] "The effect of the moon baths was unknown, but they said they kept the opposite of sunbathe" "[1] „Was die Wirkung oder Wirkungen von Sprachkritik und populärer Stillehre auf den allgemeinen Sprachgebrauch betrifft, scheint in der Tat Bescheidenheit angebracht.“
[1] "As far as the effects or effects of language criticism and popular breastfeeding are concerned on general language use, indeed seems to be modesty"[2] Schon nach 2 Minuten begann die Wirkung der Schmerztablette einzusetzen.
[2] The effect of the painkiller began after just 2 minutes[2] „Die erwähnte antimanische Wirkung des Lithiums bestätigte der Pharmakologe Mogens Schou in Aarhus/Dänemark 1954 im Doppelblindversuch (das war die erste Anwendung dieser Methode in der Pharmakopsychiatrie).“
[2] "The pharmacologist Mogen Schou in Aarhus/Denmark in 1954 confirmed the antimanic effect of the lithium in a double blind test (that was the first application of this method in pharmacopsychiatry) ."[3] Ein physikalisches System verhält sich so, dass die Wirkung dieses Systems stationär bleibt, sich also nicht verändert. Beispielsweise folgen die Planeten im Sonnensystem Bahnen, unter denen die Wirkung des Gesamtsystems unverändert bleibt.
[3] A physical system behaves in such a way that the effect of this system remains stationary, so do not change, for example, the planets in the solar system follow, under which the effect of the overall system remains unchanged.[4]
[4][5]
[5][6]
[6]