map of ubahn

Is it der, die oder das Winterschlaf?

DER

The correct article in German of Winterschlaf is der. So it is der Winterschlaf! (nominative case)

The word Winterschlaf is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Winterschlaf?

How does the declension of Winterschlaf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Winterschlaf
Genitive des Winterschlafes des Winterschlafs
Dative dem Winterschlaf dem Winterschlafe
Akkusative den Winterschlaf

What is the meaning of Winterschlaf in German?

Winterschlaf is defined as:

[1] Zoology: Sleep -like condition in which some mammals and isolated bird species are located during the cold season

[1] Zoologie: schlafähnlicher Zustand, in dem sich manche Säugetiere und vereinzelte Vogelarten während der kalten Jahreszeit befinden

How to use Winterschlaf in a sentence?

Example sentences in German using Winterschlaf with translations in English.

[1] „Für den Winterschlaf legen die Fledermäuse spezielle Fettvorräte an, deren alleiniger Zweck es ist, während des Aufwachens die notwendige Energie zu liefern, mit der wieder die normale Körpertemperatur erreicht werden kann.“

[1] "For hibernation, the bats create special fat reserves, the sole purpose of which is to provide the necessary energy while waking up, with which the normal body temperature can be reached again"

[1] „Irgendwann in unserer oder zumindest in meiner zoologischen Vergangenheit muß der Winterschlaf ein wichtiger Faktor gewesen sein.“

[1] "At some point in our or at least in my zoological past, hibernation must be an important factor"

[1] Als ich ihn fragte, woher er so müde ist, meinte er: "Auf den Winterschlaf folgt die Frühjahrsmüdigkeit gefolgt von der Sommerlethargie."

[1] When I asked him where he was so tired, he said: "Spring tiredness follows the hibernation followed by the summerlethargieä"

[1] „Rosa knirschte mit den Zähnen, schlug sich selbst an die Brust und dann ins Gesicht, als stünde sie im Kampf mit einem inneren Wesen, das gerade wutentbrannt aus seinem Winterschlaf erwachte.“

[1] "Rosa crunched with her teeth, slapped her chest and then in the face, as if she was standing in the fight with an inner being that is just burning out of his hibernation"

How do you pronounce Winterschlaf?

Winterschlaf

Pictures or photos of Winterschlaf

[1] Winterschlaf
[1] Winterschlaf

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.