map of ubahn

Is it der, die oder das Wind?

DER

The correct article in German of Wind is der. So it is der Wind! (nominative case)

The word Wind is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Wind?

How does the declension of Wind work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Wind die Winde
Genitive des Windes des Winds der Winde
Dative dem Wind dem Winde den Winden
Akkusative den Wind die Winde

What is the meaning of Wind in German?

Wind has various definitions in German:

[1] Meteorology: a directed movement of air in the atmosphere

[1] Meteorologie: eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre

[2] Biology: The discharge of flatulence from the intestine through the anus to the outside

[2] Biologie: Abgang einer Blähung aus dem Darm durch den After nach außen

[3] Music: the air supplied to the organ pipes by a fan

[3] Musik: die durch ein Gebläse den Orgelpfeifen zugeführte Luft

[4] Metallurgy: the air that is enriched with oxygen (for example during iron extraction in a blast furnace)

[4] Hüttenwesen: die (zum Beispiel bei der Eisengewinnung im Hochofen) mit Sauerstoff angereicherte Luft

[5] Astrophysics: the solar wind / stellar wind = particle flow that emanates from the sun

[5] Astrophysik: der Sonnenwind/Sternwind = Teilchenstrom, der von der Sonne ausgeht

[6] Wind Bakery

[6] Windbäckerei

How to use Wind in a sentence?

Example sentences in German using Wind with translations in English.

[1] Winde wehn / Schiffe gehn / Weit in ferne Land'[2]

[1] Winds blow / Ships go / Far to distant land '[2]

[1] „Der Gleitschirmflieger spielt mit den technischen Möglichkeiten seines Fluggeräts und mit seinen Fertigkeiten: Er zieht den Schirm auf, lässt den Wind in die Kammern greifen und sie aufblähen, […] Er spielt mit den Leinen, den Bremsen, den Kräften des Windes in seinem Gleitschirm.“[3]

[1] "The paraglider plays with the technical possibilities of his aircraft and with his skills: He pulls up the glider, lets the wind reach into the chambers and inflate them, [...] He plays with the lines, the brakes, the forces of the

[1] „Würde eine Raumsonde zur Erde gleiten, um nach Lebewesen zu suchen, wären die ersten konkreten Lebenszeichen in einer Höhe von etwa 20 km zu finden, und zwar Mikroben, Sporen und Pollenkörner, die vom Wind dorthin befördert wurden.“[4]

[1] "If a space probe were to slide to earth to search for living things, the first concrete signs of life would be found at a height of around 20 km, namely microbes, spores and pollen grains that were carried there by the wind." [4

[1] „Der Wind hier weht grundsätzlich von vorn.“[5]

[1] "The wind here always blows from the front." [5]

[1] Am Wind segeln.

[1] Sailing on the wind.

[1] „Der Wind blies mit Sturmstärke landwärts.“[6]

[1] "The wind was blowing with storm force inland." [6]

[2] Kümmel lässt festgesetzte Winde durch den natürlichen Ausgang entweichen.

[2] Caraway allows established winds to escape through the natural exit.

[3] Die Windkanäle müssen so gebaut sein, dass sie den Wind möglichst ohne Druckverlust und ohne größere Strömungsverwirbelungen zum Bestimmungsort führen.[7]

[3] The wind tunnels must be built in such a way that they guide the wind to the destination with as little pressure loss as possible and without major flow turbulence. [7]

[4] Nach dem Umschalten strömt Luft, in der Hüttenindustrie „Wind“ genannt, durch das Gitterwerk von unten nach oben und wird dabei auf hohe Temperaturen erwärmt, der als „Heißwind“ in den Hochofen eingeblasen wird.[8]

[4] After switching over, air, known in the iron and steel industry as "wind", flows through the latticework from bottom to top and is heated to high temperatures, which is blown into the furnace as a "hot blast" . [8]

[4] Der Wind ist zu schwach eingestellt.

[4] The wind is set too weak.

[5] Solche Winde wie der Sonnenwind werden hauptsächlich durch die extremen Temperaturen der Korona von einigen Millionen Kelvin angetrieben.[9]

[5] Such winds as the solar wind are mainly driven by the extreme temperatures of the corona of a few million Kelvin. [9]

[6] Heute gibt’s Wind!

[6] Today there is wind!
Wind
Wind
Wind (Österreich)
Wind
Wind
Wind (Österreich)

Is it der, die oder das Wind?

DAS

The correct article in German of Wind is das. So it is das Wind! (nominative case)

The word Wind is neuter, therefore the correct article is das.

The article is used when “wind” is used as a subject or object in a sentence in a certain quality, at a certain point in time or period of time. Otherwise, normally, no article is used.

Context 2

German declension of Wind?

How does the declension of Wind work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Wind
Genitive (des Wind) (des Winds) Winds
Dative (dem) Wind
Akkusative (das) Wind

What is the meaning of Wind in German?

Wind is defined as:

[1] Geography: Location of the municipality of Pommersfelden

[1] Geografie: Ortschaft der Gemeinde Pommersfelden

How to use Wind in a sentence?

Example sentences in German using Wind with translations in English.

[1] Das kleine Wind hat gerade einmal 58 Einwohner.

[1] The small wind has a population of just 58 .

[1] In Wind steht ein Haus zu verkaufen.

[1] There is a house for sale in Wind.

How do you pronounce Wind?

Wind
Wind
Wind (Österreich)
Wind
Wind
Wind (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.