Is it der, die or das Wille?
DER
Wille
The correct article in German of Wille is der. So it is der Wille! (nominative case)
The word Wille is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Wille?
How does the declension of Wille work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Wille | die Willen |
Genitive | des Willens | der Willen |
Dative | dem Willen | den Willen |
Akkusative | den Willen | die Willen |
What is the meaning of Wille in German?
Wille is defined as:
[1] A striving for all actions
[1] ein alle Handlungen bestimmendes StrebenHow to use Wille in a sentence?
Example sentences in German using Wille with translations in English.
[1] Er hat einen starken Willen.
[1] He has a strong will[1] Es ist im tiefsten Interesse jedes Erblassers, dass im nachhinein geklärt wird, war sein Wille noch frei und gültig? Oder war sein Wille bestimmt durch Erkrankungen?
[1] It is in the deepest interest of every testator that will be clarified afterwards, was his will still free and valid or was his will determined by illnesses?[1] Das Problem der gemeinsamen [europäischen] Sicherheits- und Verteidigungspolitik der letzten 15 Jahre ist immer der mangelnde politische Wille gewesen [...].
[1] The problem of the common [European] security and defense policy of the past 15 years has always been the lack of political will [. ..].[1] [Erika Steinbach:] „[...] Ein solches Ignorieren unseres Rechts wagt keine Bundesbehörde auf eigene Verantwortung. Da steht ein politischer Wille dahinter. Am Recht vorbei.“
[1] [Erika Steinbach:] "[Ä ..] Such an ignoring of our right does not dare to have a federal authority at his own responsibility. There is a political will behind it. Past right. "[1] Eine Runde Sekt zur Begrüßung muss sein, bevor es offiziell losgeht - leider nur per Video, aber der gute Wille zählt.
[1] A round of sparkling wine must be greeted before it goes officially - unfortunately only by video, but the good will counts[1] Den afrikanischen Medien fehlt also nicht der Wille, die Ursachen der Flüchtlingskrise zu hinterfragen. Es mangelt an Mitteln, Struktur, Pressefreiheit oder auch dem qualifizierten Personal.
[1] The African media therefore does not lack the will to question the causes of the refugee crisis to question the funds, structure, freedom of the press or the qualified staff.[1] Der freie Wille ist eine Illusion. Mit dieser Aussage ritten Hirnforscher in den letzten Jahren eine schmerzliche Attacke auf das menschliche Selbstbewusstsein.
[1] Free will is an illusion with this statement rode brain researchers in recent years a painful attack on human self -confidence.