map of ubahn

Is it der, die or das Wiedergeburt?

DIE

Wiedergeburt

The correct article in German of Wiedergeburt is die. So it is die Wiedergeburt! (nominative case)

The word Wiedergeburt is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Wiedergeburt?

How does the declension of Wiedergeburt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Wiedergeburt die Wiedergeburten
Genitive der Wiedergeburt der Wiedergeburten
Dative der Wiedergeburt den Wiedergeburten
Akkusative die Wiedergeburt die Wiedergeburten

What is the meaning of Wiedergeburt in German?

Wiedergeburt has various definitions in German:

[1] Religion: The beginning of a new life after death as another living being

[1] Religion: der Anfang eines neuen Lebens nach dem Tod als ein anderes Lebewesen

[2] Transferred: RELEATE PROGITY OR use of a system, a thing or idea

[2] übertragen: erneute Popularität oder Verwendung eines Systems, einer Sache oder Idee

How to use Wiedergeburt in a sentence?

Example sentences in German using Wiedergeburt with translations in English.

[1] Im Buddhismus glaubt man an Wiedergeburt.

[1] In Buddhism you believe in rebirth

[1] „In den meisten Fassungen der Loreleysage haben die Dichter Loreleys Wiedergeburt einfach übergangen, wahrscheinlich weil das Thema Reinkarnation nicht in das christliche Weltbild der damaligen Zeit paßte.“

[1] "In most of the versions of the Loreleysage, the poet Loreley simply overshaded, probably because the topic of reincarnation did not fit into the Christian world view of the time" "

[1] „Ich gebe allerdings zu, daß ich mich, um das schöne Vorrecht der Wiedergeburt zu haben, auch damit zufrieden geben würde; besonders heute wäre ich einverstanden, nicht nur als Frau, sondern sogar als irgendein stumpfes Geschöpf wiedergeboren zu werden, das aber nur, wenn ich mein Gedächtnis behielte, denn ohne das wäre ich nicht ich selbst.“

[1] “However, I admit that, in order to have the beautiful privilege of rebirth, I would also be satisfied with dignity, especially today, I would be agreed not only as a woman, but even as some blunt creature but only if I kept my memory, because without that I wouldn't be self "

[1] „Denn dieser Käfer wurde im alten Ägypten als Bringer der Wiedergeburt und des Glücks verehrt.“

[1] "Because this beetle was honored in ancient Egypt as a bringer of rebirth and happiness"

[2] In Deutschland feiert man zurzeit die Wiedergeburt des Protests.

[2] In Germany, the rebirth of the protest is currently being celebrated