map of ubahn

Is it der, die oder das Wiederbelebung?

DIE

The correct article in German of Wiederbelebung is die. So it is die Wiederbelebung! (nominative case)

The word Wiederbelebung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Wiederbelebung?

How does the declension of Wiederbelebung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Wiederbelebung die Wiederbelebungen
Genitive der Wiederbelebung der Wiederbelebungen
Dative der Wiederbelebung den Wiederbelebungen
Akkusative die Wiederbelebung die Wiederbelebungen

What is the meaning of Wiederbelebung in German?

Wiederbelebung has various definitions in German:

[1] Medicine: The introduction of life functions that have come to a standstill through targeted measures such as defibrillation, artificial ventilation etc.

[1] Medizin: das Ingangbringen von zum Erliegen gekommenen Lebensfunktionen durch gezielte Maßnahmen wie Defibrillation, künstliche Beatmung etc.

[2] Translated: the return, the revival of an old fashion, an old style or the like

[2] übertragen: die Wiederkehr, das Wiederaufleben einer alten Mode, eines alten Stils oder von Ähnlichem

How to use Wiederbelebung in a sentence?

Example sentences in German using Wiederbelebung with translations in English.

[1] „Zwei britische Rettungssanitäter haben offenbar einen Mann für tot erklärt, weil sie sich die Mühe einer Wiederbelebung sparen wollten.“

[1] "Two British paramedics have apparently declared a man dead because they wanted to save themselves the effort of resuscitation"

[2] „El-Nawabs Buch ist zu entnehmen, dass sich ‚Rockabilly‘ als Name des Genres erst im Zuge einer ersten Wiederbelebung in den 70er Jahren durchsetzte und sich vorher nur in diversen Songs angedeutet hatte.“

[2] "El-Nawab's book can be seen that 'Rockabilly' as the name of the genre only prevailed in the course of a first revival in the 1970s and had previously only indicated in various songs"

[2] „Sie fand ihren Ausdruck in einer Wiederbelebung der ungarischen Kultur und Sprache.“

[2] "She found her expression in a revival of Hungarian culture and language"

[2] „In der Sprachenfrage nahm der »Bund« nun eine radikale Haltung ein: Jiddisch sollte die einzige Nationalsprache der Juden werden, eine Wiederbelebung des Hebräischen wurde ebenso abgelehnt wie die gesamte religiöse Tradition des Judentums.“

[2] "In the language question, the" BUND "now took a radical attitude: Yiddish should become the only national language of the Jews, a revival of the Hebrew was rejected as well as the entire religious tradition of Judaism" "

How do you pronounce Wiederbelebung?

Wiederbelebung
Wiederbelebung (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.