map of ubahn

Is it der, die oder das Widmung?

DIE

The correct article in German of Widmung is die. So it is die Widmung! (nominative case)

The word Widmung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Widmung?

How does the declension of Widmung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Widmung die Widmungen
Genitive der Widmung der Widmungen
Dative der Widmung den Widmungen
Akkusative die Widmung die Widmungen

What is the meaning of Widmung in German?

Widmung has various definitions in German:

[1] Words (often in a book) that are personally intended for someone

[1] Worte (oft in einem Buch), die ganz persönlich für jemanden bestimmt sind

[2] At the beginning printed appropriation of an author's work

[2] am Beginn gedruckte Zueignung des Werkes eines Autors

[3] Legal system: Explanation of a state authority that something should serve a certain public purpose

[3] Rechtswesen: Erklärung einer staatlichen Stelle, dass etwas einem bestimmten öffentlichen Zweck dienen soll

How to use Widmung in a sentence?

Example sentences in German using Widmung with translations in English.

[1] Die Widmung gilt ihrer Freundin.

[1] The dedication applies to your girlfriend

[1] „Ich las die Widmung oft und oft wieder, zergrübelte mit den Kopf, was ich wohl gemeint haben könnte, aber es fiel mir nach zweiundvierzig Jahren nicht mehr ein.“

[1] "I often read the dedication again, ripped my head, which I might have meant, but after four years of forty I could no longer be uninocated"

[1] „Die Widmung des Buches wurde bei der Drucklegung formuliert, also in nachnazistischer Zeit.“

[1] "The dedication of the book was formulated in printing, that is, in the post -Nazi time" "

[2] Als Widmung stand zu lesen: Meinem lieben Vater in Dankbarkeit.

[2] As a dedication stood: my dear father in gratitude

[3] Mit Widmung bezeichnet man den juristischen Geburtsakt der öffentlichen Straße. Dadurch erhält eine Straße den Charakter eines öffentlichen Weges.

[3] The legal birth act of the public street is called a street. This gives a street the character of a public route.

How do you pronounce Widmung?

Widmung

Pictures or photos of Widmung

[1] eine persönliche Widmung
[1] eine persönliche Widmung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.