
Is it der, die or das Westen?
DER
Westen

The correct article in German of Westen is der. So it is der Westen! (nominative case)
The word Westen is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Westen?
How does the declension of Westen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Westen | — |
Genitive | des Westens | — |
Dative | dem Westen | — |
Akkusative | den Westen | — |
What is the meaning of Westen in German?
Westen is defined as:
[1] without article, geography: cardinal direction, main cardinal direction which lies opposite east and between north and south, cardinal direction which, roughly speaking, points to the setting sun. The direction runs parallel to the equator and the other circles of latitude.
[1] ohne Artikel, Geografie: Himmelsrichtung, Haupthimmelsrichtung, die Osten gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt, Himmelsrichtung, die, grob betrachtet, zur untergehenden Sonne zeigt. Die Richtung verläuft parallel zum Äquator und den übrigen Breitenkreisen.[2] Political / geographical / cultural summary of the areas in western Europe and the rest of the democratic western world in the 20th century
[2] Politisch/geographisch/kulturelle Zusammenfassung der Gebiete im Westen Europas sowie der übrigen demokratischen westlichen Welt im 20. Jahrhundert[3] Geography: the FRG during the time of the division of Germany and the Cold War
[3] Geografie: die BRD während der Zeit der Teilung Deutschlands beziehungsweise des Kalten Krieges[4] Geography: the central and western states of the United States
[4] Geografie: die mittleren und westlichen Bundesstaaten der USAHow to use Westen in a sentence?
Example sentences in German using Westen with translations in English.
[1] Im Westen grenzt Frankreich an den Atlantik.
[1] In the west France borders the Atlantic.[1] „Der Westen war ein Feuermeer in der untergehenden Sonne.“[3]
[1] "The west was a sea of fire in the setting sun." [3][1] „Im Westen stand die Sonne schon tief über dem Sumpf, doch bis die Dunkelheit anbrach, konnten sie noch mit zwei Stunden Helligkeit rechnen.“[4]
[1] "In the west the sun was already low over the swamp, but until darkness fell, they could still count on two hours of brightness." [4][2] Der Westen muss mehr auf die neue europäische Mitte eingehen.
[2] The West must respond more to the new European center.[2] „Der Westen schien jegliche Orientierung auf diesem orientalischen Basar der Begehrlichkeiten zu verlieren.“[5]
[2] "The West seemed to lose all orientation in this oriental bazaar of desires ." [5][3] „Neben Beschränkungen der Sportarten selbst beispielweise war das im Westen, aber auch in Polen und der Tschechoslowakei sehr populäre Drachenfliegen in der DDR verboten, wurden manche der stadtnahen Flugplätze wie Saarmund und Eggersdorf willkürlich wegen Fluchtgefahr geschlossen.“[6]
[3] "In addition to restrictions on the sports themselves, for example, kite flying, which was very popular in the West, but also in Poland and Czechoslovakia, was banned in the GDR, some of the airfields close to the city, such as Saarmund and Eggersdorf, were arbitrarily closed due to the risk of people fleeing." [6][3] Auf der Flucht in den Westen wurden viele DDR-Bürger an der Grenze erschossen.
[3] While fleeing to the West, many GDR citizens were shot at the border.[4]
[4]