map of ubahn

Is it der, die oder das Weltcuprennen?

DAS

The correct article in German of Weltcuprennen is das. So it is das Weltcuprennen! (nominative case)

The word Weltcuprennen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Weltcuprennen?

How does the declension of Weltcuprennen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Weltcuprennen die Weltcuprennen
Genitive des Weltcuprennens der Weltcuprennen
Dative dem Weltcuprennen den Weltcuprennen
Akkusative das Weltcuprennen die Weltcuprennen

What is the meaning of Weltcuprennen in German?

Weltcuprennen is defined as:

[1] Sport: Racing that is considered for the World Cup

[1] Sport: Rennen, das für den Weltcup gewertet wird

How to use Weltcuprennen in a sentence?

Example sentences in German using Weltcuprennen with translations in English.

[1] „Das erste Weltcuprennen der alpinen Ski-Saison 2015/2016 hat mit Federica Brignone ein neues Siegergesicht gebracht.“

[1] "The first World Cup race of the Alpine Ski season 2015/2016 has brought a new winning face with Federica Brignone"

[1] „Seit Mikaela Weltcuprennen fährt, gehört sie zum Trainerstab ihrer Tochter.“

[1] "Since Mikaela has been going to the World Cup race, she belongs to the coaching staff of her daughter"

How do you pronounce Weltcuprennen?

Weltcuprennen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.