map of ubahn

Is it der, die oder das Weihrauch?

DER

The correct article in German of Weihrauch is der. So it is der Weihrauch! (nominative case)

The word Weihrauch is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Weihrauch?

How does the declension of Weihrauch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Weihrauch die Weihrauche
Genitive des Weihrauches des Weihrauchs der Weihrauche
Dative dem Weihrauch dem Weihrauche den Weihrauchen
Akkusative den Weihrauch die Weihrauche

What is the meaning of Weihrauch in German?

Weihrauch has various definitions in German:

[1] Harz, which is obtained by incense trees and gives a typical smell when combined

[1] Harz, welches von Weihrauchbäumen gewonnen wird und bei Verbrennung einen typischen Geruch abgibt

[2] Rauch from [1]

[2] Rauch von [1]

How to use Weihrauch in a sentence?

Example sentences in German using Weihrauch with translations in English.

[1] Wir benutzen reinen Weihrauch aus dem Sultanat Oman.

[1] We use pure incense from the Sultanate Omana

[1] „Frau Mondtraut hatte sich in die Halle für den Buddha-Dienst begeben, um Weihrauch anzuzünden.“

[1] "Ms. Mondtraut had entered the hall for the Buddha service to ignite frankincense"

[1] „Die Leute, die das Muttergottesbild an Handtüchern getragen hatten, wurden abgelöst, die Mesner zündeten wieder Weihrauch an, und der Gottesdienst nahm seinen Anfang.“

[1] "The people who had worn the martiality of towels were replaced, the Mesner ignited incense again, and the service took its first" "

[2] Dieser Weihrauch duftet ganz vorzüglich.

[2] This frankincense smells very excellently

[2] Zu viel Weihrauch beleidigt die Nase.

[2] Too much frankincense offends the nose.

[2] „Ich roch nach Weihrauch.“

[2] "I smelled of Weihlauche"

[2] „Und drinnen öffnet sich der Vorhang, Priester treten Weihrauch schwenkend ein, dann ein kleiner, schmaler Mann mit Vollbart und einem fein geschnittenen Gesicht.“

[2] "And inside the curtain opens, priests appear swiveling, then a small, narrow man with full beard and a finely cut face" "

[2] „Während der Pfarrer den Heiligen Geist aussandte, die Gemeinde betete, der Chor die Himmel rühmen ließ, während Weihrauch wie süßlicher Nebel durchs Kirchenschiff wallte, verliebte sich Hans Tönnies in die Maria, und das schon eine Woche nach seiner Heimkehr aus Kriegsgefangenschaft.“

[2] “While the pastor sent the Holy Spirit, the church prayed, the choir had the ski a boasting, while frankincense was falling through the nave like sweet fog, Hans Tönnies fell in love with Maria, and that a week after his return from the war . "

[2] „Der Weihrauch strich durch den Raum.“

[2] "The frankincense stroked through the floor"

How do you pronounce Weihrauch?

Weihrauch

Pictures or photos of Weihrauch

[1,2] Weihrauch
[1,2] Weihrauch

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.