map of ubahn

Is it der, die oder das Weihnachtsgeld?

DAS

The correct article in German of Weihnachtsgeld is das. So it is das Weihnachtsgeld! (nominative case)

The word Weihnachtsgeld is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Weihnachtsgeld?

How does the declension of Weihnachtsgeld work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Weihnachtsgeld die Weihnachtsgelder
Genitive des Weihnachtsgeldes des Weihnachtsgelds der Weihnachtsgelder
Dative dem Weihnachtsgeld dem Weihnachtsgelde den Weihnachtsgeldern
Akkusative das Weihnachtsgeld die Weihnachtsgelder

What is the meaning of Weihnachtsgeld in German?

Weihnachtsgeld is defined as:

[1] An additional payment at the end of the year (a fee) of an employer to his employee, originally to buy gifts and a better success of the Christmas festival

[1] eine zusätzliche Zahlung zum Jahresende (ein Entgelt) eines Arbeitgebers an seinen Arbeitnehmer, ursprünglich zum Kauf von Geschenken und einem besseren Gelingen des Weihnachtsfests

How to use Weihnachtsgeld in a sentence?

Example sentences in German using Weihnachtsgeld with translations in English.

[1] „Die Mitarbeiter in Europa erklärten unter anderem ihren Verzicht auf Teile von Urlaubs- und Weihnachtsgeld, um ihren Milliardenbeitrag zur Rettung zu leisten.“

[1] "The employees in Europe explained, among other things, their waiver of parts of vacation and Christmas bonuses in order to afford their billion dollar contribution to rescue"

[1] „Dies sei im Tarifvertrag ausdrücklich vorgesehen. Zudem sollten die übertariflichen Zulagen und das Weihnachtsgeld erhöht werden, forderte Wetzel.“

[1] "This is expressly intended in the collective agreement. In addition, the over -tariff allowances and the Christmas bonus should be increased, Wetzel said."

[1] „Weihnachtsgelder und bezahlte Feiertage, erhebliche Zuschläge für Über- und Sonntagsschichten und Unterstützungen für den Urlaub, das waren sehr konkrete Beiträge zum Arbeiterhaushalt - einmail abgesehen von den Zechenleistungen für Unfallgeschädigte, Kranke und Pensionäre, von der Sanierung der Bergarbeiterwohnungen, […] und manchem anderen.“

[1] “Christmas funds and paid holidays, considerable surcharges for over and Sunday shifts and support for the vacation, which were very specific contributions to the workers' budget - one -mail apart from the coalitions for accident -damaged, sick and pensioners, from the renovation of mining apartments, [… ] and some other people "

How do you pronounce Weihnachtsgeld?

Weihnachtsgeld

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.