
Is it der, die or das Wartezimmer?
DAS
Wartezimmer
The correct article in German of Wartezimmer is das. So it is das Wartezimmer! (nominative case)
The word Wartezimmer is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Wartezimmer?
How does the declension of Wartezimmer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Wartezimmer | die Wartezimmer |
Genitive | des Wartezimmers | der Wartezimmer |
Dative | dem Wartezimmer | den Wartezimmern |
Akkusative | das Wartezimmer | die Wartezimmer |
What is the meaning of Wartezimmer in German?
Wartezimmer is defined as:
[1] room where you can stay during a waiting time
[1] Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kannHow to use Wartezimmer in a sentence?
Example sentences in German using Wartezimmer with translations in English.
[1] Im Winter sind die Wartezimmer in den Arztpraxen noch voller als sonst.
[1] In winter, the waiting rooms in the doctor's practices are still fuller than us[1] Ich habe gestern fast zwei Stunden im Wartezimmer verbracht.
[1] I spent almost two hours in the waiting room yesterday[1] „Man saß wie im Wartezimmer des Zahnarztes, solidarisch in der Erwartung einer unangenehmen Erfahrung, die allen bevorstand.“
[1] "You sat like in the waiting room of the dentist, solidarity in the expectation of an unpleasant experience that is forced to everyone"[1] „Beim ersten Arzt sitzt das ganze Wartezimmer voll.“
[1] "The whole waiting room is full of the first doctor"[1] „So was geht einem durch den Kopf, wenn man selbst in einem Berliner Wartezimmer sitzt und seiner Vorsorgeuntersuchung entgegensieht.“
[1] "Something like that goes through your head when you sit in a Berlin waiting room yourself and look forward to your preventive examination"[1] „Dann sitze ich im Wartezimmer und habe Angst.“
[1] "Then I sit in the waiting room and I am afraid"