map of ubahn

Is it der, die or das Wappen?

DAS

Wappen

The correct article in German of Wappen is das. So it is das Wappen! (nominative case)

The word Wappen is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Wappen?

How does the declension of Wappen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Wappen die Wappen
Genitive des Wappens der Wappen
Dative dem Wappen den Wappen
Akkusative das Wappen die Wappen

What is the meaning of Wappen in German?

Wappen has various definitions in German:

[1] Heraldik: Symbol of a noble family, a city, area body or a state consisting of a sign and, if necessary, further accessories

[1] Heraldik: Symbol eines Adelsgeschlechts, einer Stadt, Gebietskörperschaft oder eines Staates, bestehend aus einem Schild und gegebenenfalls weiterem Zubehör

[2] Military, in short for: coat of arms, which shows the belonging of military men and vehicles to a certain force or a certain part of a force

[2] Militär, kurz für: Kriegswappen, welches die Zugehörigkeit von Wehrmännern und Fahrzeugen zu einer bestimmten Streitmacht oder einem bestimmten Teil einer Streitmacht sichtbar anzeigt

How to use Wappen in a sentence?

Example sentences in German using Wappen with translations in English.

[1] Das Wappen von Deutschland zeigt in Gold einen rotbewehrten schwarzen Adler.

[1] The coat of arms of Germany shows in gold a red -reinforced black eagle

[1] „Auch die Wappen von Pommern, Schlesien und Ostpreußen waren dort abgebildet.“

[1] "The coat of arms of Pomerania, Silesia and East Prussia were also depicted there"

[1] „Damals hätte man längst das Wappen der Stadt Hamburg für den Zeitungskopf führen dürfen.“

[1] "Back then, the coat of arms of the city of Hamburg could have been managed for the newspaper head"

[1] „Die kleine Bank mit den zwei Kissen war fortgeräumt, und statt ihrer stand eine Chaiselongue da, darauf die Kranke ruhte, den Oberkörper mit einem Schal, die Füße mit einer Reisedecke zugedeckt, in die das Wappen der St. Arnauds oder vielleicht auch das der Woronesch von Zacha eingestickt war.“

[1] “The small bank with the two pillows was removed, and instead of a chaiselongue instead of its stand, the sick rested, covered the upper body with a scarf, covered the feet with a travel blanket, into which the coat of arms of the Arnauds or maybe Also that the Woroneesch was embroidered by Zacha. "

[2] Das Eiserne Kreuz, welches die Bundeswehr führt, ist ein Wappen.

[2] The Iron Cross that leads the Bundeswehr is a coat of arms