map of ubahn

Is it der, die oder das Wahrzeichen?

DAS

The correct article in German of Wahrzeichen is das. So it is das Wahrzeichen! (nominative case)

The word Wahrzeichen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Wahrzeichen?

How does the declension of Wahrzeichen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Wahrzeichen die Wahrzeichen
Genitive des Wahrzeichens der Wahrzeichen
Dative dem Wahrzeichen den Wahrzeichen
Akkusative das Wahrzeichen die Wahrzeichen

What is the meaning of Wahrzeichen in German?

Wahrzeichen is defined as:

[1] Characteristics and symbol for a town, a landscape or a country

[1] Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land

How to use Wahrzeichen in a sentence?

Example sentences in German using Wahrzeichen with translations in English.

[1] Der Dom ist das Wahrzeichen von Köln.

[1] The cathedral is the symbol of Kölnä

[1] „Mit einem klassischen aus Zeitungsschnipseln zusammengestückelten Erpresserbrief hat sich ein Unbekannter an die Firma Bahlsen gewandt, deren Wahrzeichen - ein vergoldeter 20 Kilogramm schwerer Keks - von der Fassade des Stammhauses in Hannover gestohlen worden war.“

[1] "A stranger to the company Bahlsen, the landmark - a gold -plated 20 kilogram biscuit - had been stolen from the facade of the parent company in Hanover with a classic extensioner from newspaper snippets.

[1] „Wir schwingen uns auf zwei himmelblaue Gazelle-Räder und erkunden die Gegend um Speyer, dessen Wahrzeichen der Dom ist, dieses gigantische Gotteshaus, die größte romanische Kirche der Welt.“

[1] "We swing on two sky blue gazelle wheels and explore the area around Speyer, whose landmark is the cathedral, this gigantic church, the largest Romanesque church in the world"

[1] „Ich freute mich auf die legendenumwobene Stadt, einst wichtige Handelsstation der Sahara, mit ihrem berühmten Wahrzeichen, der Großen Lehm-Moschee aus dem 16. Jahrhundert, die über den schmalen Straßen emporragte.“

[1] "I was looking forward to the legendary city, once an important trade station of the Sahara, with her famous landmark, the large clay mosque from the 16th century, which raised over the narrow streets."

[1] „Linguistisch gesehen steht der Turmbau von Babel, das biblische Wahrzeichen vermessenen menschlichen Hochmuts, der vor dem Fall kommt, nicht nur als Sinnbild für die hernach auf der Erde herrschende Sprachenvielfalt, sondern auch für den uralten Sprachverfalls-Topos.“

[1] "The tower building of Babel, the biblical landmark, is linguistic, stands not only as a symbol for the hearing variety of languages ​​on earth, but also for the ancient language decrease topos."

How do you pronounce Wahrzeichen?

Wahrzeichen

Pictures or photos of Wahrzeichen

[1] Wahrzeichen von Bautzen
[1] Wahrzeichen von Bautzen

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.