Is it der, die or das Wache?
DIE
Wache
The correct article in German of Wache is die. So it is die Wache! (nominative case)
The word Wache is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Wache?
How does the declension of Wache work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Wache | die Wachen |
Genitive | der Wache | der Wachen |
Dative | der Wache | den Wachen |
Akkusative | die Wache | die Wachen |
What is the meaning of Wache in German?
Wache has various definitions in German:
[1] Observation of someone or something for control or to increase security
[1] Beobachtung von jemandem oder etwas zwecks Kontrolle oder zur Erhöhung der Sicherheit[2] Institution, building: Department of the police or fire brigade
[2] Institution, Gebäude: Dienststelle der Polizei oder Feuerwehr[3] Military: Short form for the guard service or the group of soldiers who carry out this
[3] Militär: Kurzform für den Wachdienst oder die Gruppe von Soldaten, die diesen durchführt[4] Person who guarded something
[4] Person, die etwas bewachtHow to use Wache in a sentence?
Example sentences in German using Wache with translations in English.
[1] Wegen seiner Erkrankung mussten wir Tag und Nacht bei ihm Wache halten.
[1] Because of his illness we had to keep up with him day and night with him[1] Hier im Wald gibt es wilde Tiere, deshalb muss einer von uns Wache halten.
[1] Here in the forest there are wild animals, so one of us has to hold up[2] Die Polizisten nahmen ihn mit zur Wache.
[2] The police took him to the guard[2] Auf der Reeperbahn ist die Davidwache, die wohl berühmteste Wache einer Polizeidienststelle.
[2] On the Reeperbahn is the Davidwache, probably the most famous guard of a police station[3] Dieses Wochenende muss ich Wache schieben.
[3] This weekend I have to watch[3] „Gleich zu Beginn meiner zweiten Wache begegneten wir einem japanischen Kreuzer und einem Zerstörer auf Gegenkurs.“
[3] "Right at the beginning of my second guard we met a Japanese cruiser and a destroyer on counter -course"[3] „Etwas später öffneten die Wachen das Eingangstor, und vier Wagen mit Lebensmitteln rumpelten in den Hof, die von einer Schar schwatzender Bauern und Bäuerinnen begleitet wurden.“
[3] "A little later the guards opened the entrance gate, and four cars with food rumbled into the yard, which were accompanied by a crotching farmers' farmers"[3] „Die Nacht, die wir für unseren ersten Versuch wählten, war so kalt und finster und trostlos, dass sie alle Wachen in ihre Wachhäuschen trieb.“
[3] "The night we chose for our first attempt was so cold and dark and bleak that they all waking up into their guard houses"[3] „Die Sicht war schlecht, die See durch Sturm aufgepeitscht, hoher Wellengang machte der Besatzung und insbesondere der Wache auf der Brücke das Leben schwer.“
[3] "The view was bad, the lake flashed through storm, high waves made the crew and in particular the guard on the bridge the life of Schwerä" "[4] Die Wache des Werkes verlangte den Ausweis.
[4] The guard of the work requested the ID[4] An der Außenmauer ist eine Wache postiert.
[4] A guard is posted on the outer wall[4] „Zwei der drei Wachen waren von der Druckwelle gegen die Wand geschleudert worden und hatten Feuer gefangen.“
[4] "Two of the three guards had been thrown against the wall by the pressure wave and had a fire"[4] „Bis auf die Wachen in der Maschine und an Deck war für die Besatzung Landgang angesagt.“
[4] "Except for the guards in the machine and on deck, the landing was sophisticated"