map of ubahn

Is it der, die or das Vorstandsmitglied?

DAS

Vorstandsmitglied

The correct article in German of Vorstandsmitglied is das. So it is das Vorstandsmitglied! (nominative case)

The word Vorstandsmitglied is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Vorstandsmitglied?

How does the declension of Vorstandsmitglied work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Vorstandsmitglied die Vorstandsmitglieder
Genitive des Vorstandsmitglieds des Vorstandsmitgliedes der Vorstandsmitglieder
Dative dem Vorstandsmitglied den Vorstandsmitgliedern
Akkusative das Vorstandsmitglied die Vorstandsmitglieder

What is the meaning of Vorstandsmitglied in German?

Vorstandsmitglied is defined as:

[1] A person who is part of the management group in an association or company (of the board)

[1] eine Person, die Teil der Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen (des Vorstands) ist

How to use Vorstandsmitglied in a sentence?

Example sentences in German using Vorstandsmitglied with translations in English.

[1] „Roland Heinisch […] war Vorstandsmitglied der Deutschen Bahn AG.“

[1] "Roland Heinisch […] was a member of the board of the Deutsche Bahn Agä"

[1] „Die Schutzgemeinschaft der Kapitalanleger (SdK) wehrt sich gegen den Vorwurf, amtierende Vorstandsmitglieder der Aktionärsvertretung könnten in kriminelle Börsengeschäfte involviert sein.“

[1] "The protection community of investors (SDK) defends itself against the accusation that incumbent board members of the shareholder representative could be involved in criminal stock market business"

[1] „Klingelzeichen ertönten, die Vorstandsmitglieder stürzten zum Eingang, und die in den verschiedenen Räumen zerstreuten Gäste drängten sich auf einen Haufen zusammen – es erinnerte an das Zusammenrinnen der Roggenkörner auf der Worfschaufel – und blieben im grossen Salon an der Saaltür stehen.“

[1] "The bell was heard, the board members plunged to the entrance, and the guests scattered in the various rooms crowded together - it reminded of the channels of the rye grains on the Worfschauel - and stopped in the large salon on the Saalt door"

[1] „Er hat eine nette, hilfsbereite Nachbarschaft, trifft sich seit vierzig Jahren mit seinen Freunden sonntags zum Frühschoppen und wurde als Vorstandsmitglied des Turnvereins zur großen Europa-Kreisel-Eröffnung sogar persönlich eingeladen.“

[1] "He has a nice, helpful neighborhood, has been meeting his friends for a morning pint on Sundays for forty years and was even personally invited to the big Europa-Greisel opening" as a board member of the gymnastics club "