Is it der, die or das Vorsprung?
DER
Vorsprung
The correct article in German of Vorsprung is der. So it is der Vorsprung! (nominative case)
The word Vorsprung is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Vorsprung?
How does the declension of Vorsprung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Vorsprung | die Vorsprünge |
Genitive | des Vorsprungs des Vorsprunges | der Vorsprünge |
Dative | dem Vorsprung dem Vorsprunge | den Vorsprüngen |
Akkusative | den Vorsprung | die Vorsprünge |
What is the meaning of Vorsprung in German?
Vorsprung has various definitions in German:
[1] Sport: Spatial or temporal distance that you are in front of a competitor
[1] Sport: räumliche oder zeitliche Entfernung, die man vor einem Konkurrenten ist[2] Translated: qualitative distance, better point of view compared to someone else
[2] übertragen: qualitativer Abstand, besserer Standpunkt gegenüber jemand anderem[3] Architecture: Something that protrudes or stands out from an area of a building (usually intends)
[3] Architektur: etwas, das aus einer Fläche eines Bauwerks (in der Regel beabsichtigt) herausragt oder heraussteht[4] Geology: Something that protrudes or stands out from an area of a mountain in the landscape
[4] Geologie: etwas, das aus einer Fläche eines Berges in der Landschaft herausragt oder herausstehtHow to use Vorsprung in a sentence?
Example sentences in German using Vorsprung with translations in English.
[1] Er hatte einen so großen Vorsprung, das Rennen konnte er kaum noch verlieren.
[1] He had such a big lead, he could hardly lose the race[2] Der technologische Vorsprung Deutschlands gegenüber China wird allmählich kleiner.
[2] Germany's technological advantage towards China is gradually becoming smaller[2] Das Ergebnis der Präsidentschaftswahl war überraschend klar, während Obama in Umfragen davor nur einen winzigen Vorsprung hatte.
[2] The result of the presidential election was surprisingly clear, while Obama had only a tiny lead in surveys before[2] „Denn auch die Vermeidung von Unfällen kann Vorsprung durch Technik sein.“
[2] "Because the avoidance of accidents can also lead through technology"[3, 4] Ich kletterte an einem Vorsprung entlang, der guten Halt gab.
[3, 4] I climbed along a lead, the good hold Gabä