map of ubahn

Is it der, die oder das Vorspiel?

DAS

The correct article in German of Vorspiel is das. So it is das Vorspiel! (nominative case)

The word Vorspiel is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Vorspiel?

How does the declension of Vorspiel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Vorspiel die Vorspiele
Genitive des Vorspieles des Vorspiels der Vorspiele
Dative dem Vorspiel dem Vorspiele den Vorspielen
Akkusative das Vorspiel die Vorspiele

What is the meaning of Vorspiel in German?

Vorspiel has various definitions in German:

[1] Music, drama: play something in front of others (for example on an instrument or a scene) to have your skills assess

[1] Musik, Schauspiel: vor anderen etwas (zum Beispiel auf einem Instrument oder eine Szene) spielen, um sein Können beurteilen zu lassen

[2] General: What comes before the essential comes about what prepares the way to the main thing

[2] allgemein: das, was vor dem Wesentlichen kommt; das, was den Weg zur Hauptsache vorbereitet

[3] Music, theater: (mostly short) introductory piece

[3] Musik, Theater: (meist kurzes) Einleitungsstück

[4] Exchange of tenderness before sexual intercourse

[4] Austausch von Zärtlichkeiten vor dem Geschlechtsverkehr

[5] Sport: A game or event that takes place before a sport event, for example a game of youth teams

[5] Sport: ein vor einem Sportereignis stattfindendes Spiel oder Ereignis von untergeordneter Bedeutung, zum Beispiel ein Spiel von Jugendmannschaften

How to use Vorspiel in a sentence?

Example sentences in German using Vorspiel with translations in English.

[1] In der Adventszeit gibt es immer ein Vorspiel der Klavierklasse im kleinen Saal.

[1] In the Advent season there is always a prelude to the piano class in the small hall

[2] Die gegenseitigen Beschimpfungen waren nur das Vorspiel der Wirtshausschlägerei.

[2] The mutual insults were only the prelude to the Wirtshausschlägereiä

[3] „Die fünf Teile des Vorspiels zeigen Bewohner in fünf Wohnungen des Hauses, wo stets wenigstens eine Person Pläne schmiedet, um in den Besitz dieses Hauses in der ironisch genannten »Gütigkeitsstraße« zu kommen.“

[3] "The five parts of the prelude show residents in five apartments of the house, where at least one person always makes plans to come into the possession of this house in the ironically mentioned" kindness "to come"

[4] Angeblich genießen besonders Frauen ein langes Vorspiel.

[4] Supposedly women in particular enjoy a long foreplay

[4] „Der wahre Verführer beginnt das Vorspiel am Herd.“

[4] "The true seducer begins the prelude to the herd" "

[4] „Nach einem angemessenen Vorspiel fand ich sie bis zu einem gewissen Punkt zugänglich; sie sträubte sich aber energisch, sobald ich tat, als wollte ich ihr volle Gerechtigkeit widerfahren lassen.“

[4] "After a reasonable prelude, I found them to a certain point accessible, but they troubled vigorously as soon as I did as if I wanted to let their full justice happen to" "

[4] „Er, Bundschuh, würde mit seiner Frau ein Vorspiel machen, aber er sei auch ein alter Hase, er hätte sich vor seiner Ehe, auf dem Bodensee, ausgetobt, das sei seiner Ehe gut bekommen.“

[4] "He, Bundschuh, would make a prelude to his wife, but he was also an old hand, he had let off steam before his marriage, on Lake Constance, that that was good for his marriage"

[5] Bereits beim Vorspiel war die Fußballarena gut gefüllt.

[5] The football arena was already well filled at the foreplay

How do you pronounce Vorspiel?

Vorspiel

Pictures or photos of Vorspiel

[1] musikalisches Vorspiel
[1] musikalisches Vorspiel

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.