map of ubahn

Is it der, die oder das Vorrang?

DER

The correct article in German of Vorrang is der. So it is der Vorrang! (nominative case)

The word Vorrang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Vorrang?

How does the declension of Vorrang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Vorrang
Genitive des Vorranges des Vorrangs
Dative dem Vorrang
Akkusative den Vorrang

What is the meaning of Vorrang in German?

Vorrang has various definitions in German:

[1] greater importance, greater importance than someone/something else

[1] größere Bedeutung, höherer Stellenwert als jemand/etwas anderes

[2] Especially Austrian: the right of way in road traffic, also with pedestrians

[2] besonders österreichisch: die Vorfahrt im Straßenverkehr, auch bei Fußgängern

How to use Vorrang in a sentence?

Example sentences in German using Vorrang with translations in English.

[1] Die VIPs hatten beim Zugang den Vorrang.

[1] The VIPs had the priority during access

[1] „Zu einem solchen Ziel gibt es zwar keine vernünftige Alternative, gleichwohl stellt sich die Frage, welche Interessen im Zweifel Vorrang haben.“

[1] "There is no reasonable alternative to such a goal, but the question arises as to what interests have priority in case of doubt"

[1] „[…] der Vorrang der Politik gegenüber der Wirtschaft bleibt in einer ökonomisch entgrenzten Welt am ehesten im Rahmen der Nation gewahrt.“

[1] "[...] The priority of politics towards the economy remains the most likely to be preserved in an economically delimited world as part of the nation"

[2] Da der Wagen von der Vorrangstraße an der Kreuzung anhielt, hatte er somit auf den Vorrang verzichtet.

[2] Since the car stopped from the priority road at the intersection, it had dispensed with priority

[2] „Fahrzeuge, die von rechts kommen, haben, sofern die folgenden Absätze nichts anderes bestimmen, den Vorrang; Schienenfahrzeuge jedoch auch dann, wenn sie von links kommen.“

[2] "Vehicles that come from the right have, unless the following paragraphs do not determine anything else, the priority rail vehicles also have if they come from the left"

How do you pronounce Vorrang?

Vorrang

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.