
Is it der, die or das Volksseele?
DIE
Volksseele
The correct article in German of Volksseele is die. So it is die Volksseele! (nominative case)
The word Volksseele is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Volksseele?
How does the declension of Volksseele work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Volksseele | die Volksseelen |
Genitive | der Volksseele | der Volksseelen |
Dative | der Volksseele | den Volksseelen |
Akkusative | die Volksseele | die Volksseelen |
What is the meaning of Volksseele in German?
Volksseele is defined as:
[1] The soul of an entire people, psychological attitude spread among people
[1] die Seele eines ganzen Volkes, im Volk verbreitete psychische EinstellungHow to use Volksseele in a sentence?
Example sentences in German using Volksseele with translations in English.
[1] „Die CSU streichelt die deutsche Volksseele, oder zumindest das, was sie sich darunter vorstellt.“
[1] "The CSU caresses the German Volks Soul, or at least what it imagines"[1] „Die 975000 Einwohner, zum Großteil Bulgaren, blieben mehrheitlich ruhig, doch in der Volksseele begann es zu brodeln.“
[1] "The 975,000 inhabitants, mostly Bulgarian, remained calm, but in the Volksleel it started to brew" "[1] „Lebendiger und kräftiger als in anderen Gegenden kamen daher hier unter den Bauern jene geheimnisvollen Strömungen der russischen Volksseele zur Geltung, die nach Entstehung und Bedeutung der Zeitgenossen so oft unerklärlich bleiben.“
[1] "Lively and more powerful than in other areas, therefore among the farmers, that mysterious currents of the Russian people's soul came into its own, which so often remain inexplicable after the development and importance of contemporaries"