Is it der, die or das Verzweiflung?
DIE
Verzweiflung
The correct article in German of Verzweiflung is die. So it is die Verzweiflung! (nominative case)
The word Verzweiflung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verzweiflung?
How does the declension of Verzweiflung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verzweiflung | die Verzweiflungen |
Genitive | der Verzweiflung | der Verzweiflungen |
Dative | der Verzweiflung | den Verzweiflungen |
Akkusative | die Verzweiflung | die Verzweiflungen |
What is the meaning of Verzweiflung in German?
Verzweiflung is defined as:
[1] condition in which someone has no hope anymore
[1] Zustand, in dem jemand keine Hoffnung mehr hatHow to use Verzweiflung in a sentence?
Example sentences in German using Verzweiflung with translations in English.
[1] Man konnte ihm die Verzweiflung am Gesicht ablesen.
[1] The despair could be read on the face[1] „Der Leser kann sich auch so vorstellen, welche Verzweiflung und Wut mich erfaßten, als man mich gefesselt ins Gefängnis zurückbrachte und in eine Zelle einschloß.“
[1] "The reader can also imagine what despair and anger captured when I was brought back to prison and infiltrated into a cell"[1] „Halder fuhr sich mit einer Geste der Verzweiflung durch die Haare.“
[1] "Halder drove with a gesture of despair through the hair" "[1] „So erwartete ich in Verzweiflung den Morgen.“
[1] "So I expected the morning in despair"[1] „In meiner Verzweiflung ging ich bis ans Dorfende und brach dort in Tränen aus.“
[1] "In my despair I went to the end of the village and broke out in tears"