Is it der, die or das Verwendung?
DIE
Verwendung
The correct article in German of Verwendung is die. So it is die Verwendung! (nominative case)
The word Verwendung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verwendung?
How does the declension of Verwendung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verwendung | die Verwendungen |
Genitive | der Verwendung | der Verwendungen |
Dative | der Verwendung | den Verwendungen |
Akkusative | die Verwendung | die Verwendungen |
What is the meaning of Verwendung in German?
Verwendung has various definitions in German:
[1] The use of something so that it fulfills its purpose
[1] das Gebrauchen von etwas, damit es seinen Zweck erfüllt[2] Right: Expression in favor of a thing
[2] Recht: Aufwendung zu Gunsten einer Sache[3] Observed: Use for one person
[3] veraltet: Einsatz für eine PersonHow to use Verwendung in a sentence?
Example sentences in German using Verwendung with translations in English.
[1] Ich muss eine Schraube eindrehen, für einen Hammer habe ich keine Verwendung.
[1] I have to screw in a screw, I have no use for a hammer[1] Die Wirtschaft beschäftigt sich mit der Produktion, Verteilung und Verwendung von Gütern.
[1] The economy deals with the production, distribution and use of Günä[1] „Der Begriff Krisenmanagement entstand im politischen Bereich, wobei dessen erstmalige Verwendung dort umstritten ist, mehrheitlich aber J.F. Kennedy im Zusammenhang mit der Kuba-Krise 1962 zugeschrieben wird.“
[1] “The term crisis management was created in the political area, with its first use there being controversial, but majority. Kennedy is attributed to the Cuba crisis in 1962. ”[2] War die Verwendung zum Erhalt notwendig, war sie immerhin nützlich oder handelt es sich um eine Luxusverwendung ohne messbare Wertsteigerung?
[2] If the use was necessary, it was at least useful or it is a luxury use without measurable increase in value[3] Aufgrund von Herrn Königs Verwendung darfst du hier bleiben.
[3] Due to Mr. König's use you can stay here