map of ubahn

Is it der, die or das Verweigerung?

DIE

Verweigerung

The correct article in German of Verweigerung is die. So it is die Verweigerung! (nominative case)

The word Verweigerung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Verweigerung?

How does the declension of Verweigerung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Verweigerung die Verweigerungen
Genitive der Verweigerung der Verweigerungen
Dative der Verweigerung den Verweigerungen
Akkusative die Verweigerung die Verweigerungen

What is the meaning of Verweigerung in German?

Verweigerung is defined as:

[1] Rejection of something desired

[1] Ablehnung von etwas Erwünschtem

How to use Verweigerung in a sentence?

Example sentences in German using Verweigerung with translations in English.

[1] „Die Verweigerung von Eindeutigkeit ist die Stunde des grauhaarigen Gentleman, der hier und da noch existiert.“

[1] "The refusal of uniqueness is the hour of the gray -haired gentleman, which still exists here and there"

[1] „Zu den Leitmotiven von Canettis Leben gehört schließlich sein Freiheitsdrang, der sich nicht nur in der Systemlosigkeit und der Distanz zu allen Ismen des 20. Jahrhunderts zeigt, sondern auch in der Verweigerung einer erkennbaren aktiven Mitgliedschaft in den Religionen des Judentums oder des Christentums.“

[1] “Finally, one of the lead motifs of Canetti's life is his urge to freedom, which is not only evident in the lack of system and the distance from all isms of the 20 -in 20 -in -life Christianity. "