Is it der, die or das Vertriebener?
DER
Vertriebener
The correct article in German of Vertriebener is der. So it is der Vertriebener! (nominative case)
The word Vertriebener is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Vertriebener?
How does the declension of Vertriebener work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Vertriebener | Vertriebene |
Genitive | Vertriebenen | Vertriebener |
Dative | Vertriebenem | Vertriebenen |
Akkusative | Vertriebenen | Vertriebene |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | der Vertriebene | die Vertriebenen |
Genitiv | des Vertriebenen | der Vertriebenen |
Dativ | dem Vertriebenen | den Vertriebenen |
Akkusativ | den Vertriebenen | die Vertriebenen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Vertriebener | keine Vertriebenen |
Genitiv | eines Vertriebenen | keiner Vertriebenen |
Dativ | einem Vertriebenen | keinen Vertriebenen |
Akkusativ | einen Vertriebenen | keine Vertriebenen |
What is the meaning of Vertriebener in German?
Vertriebener is defined as:
[1] person who had to leave their homeland under forced
[1] Person, die unter Zwang ihre Heimat verlassen mussteHow to use Vertriebener in a sentence?
Example sentences in German using Vertriebener with translations in English.
[1] In Deutschland wurden nach dem letzten Krieg viele Vertriebene aufgenommen.
[1] In Germany, many displaced people were accepted after the last war[1] „Für die Vertriebenen war die Integration oft alles andere als einfach.“
[1] "For the displaced people, integration was often anything but simple"[1] „In der Stadt lebten damals einige Tausend Flüchtlinge und Vertriebene, darunter über Tausend Ausländer.“
[1] "At that time, some thousand refugees and displaced people lived in the city, including over a thousand foreigners"[1] „Auch sie waren Flüchtlinge, gelegentlich Vertriebene.“
[1] "They too were refugees, occasionally displaced" "[1] „Die wohnte mit ihren drei Kindern im Dorf und war eine von den Vertriebenen, die geblieben waren.“
[1] "She lived with her three children in the village and was one of the displaced people who remained" "