map of ubahn

Is it der, die or das Verteidigungsminister?

DER

Verteidigungsminister

The correct article in German of Verteidigungsminister is der. So it is der Verteidigungsminister! (nominative case)

The word Verteidigungsminister is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Verteidigungsminister?

How does the declension of Verteidigungsminister work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Verteidigungsminister die Verteidigungsminister
Genitive des Verteidigungsministers der Verteidigungsminister
Dative dem Verteidigungsminister den Verteidigungsministern
Akkusative den Verteidigungsminister die Verteidigungsminister

What is the meaning of Verteidigungsminister in German?

Verteidigungsminister is defined as:

[1] Politics: government member responsible for the armed forces

[1] Politik: für die Streitkräfte verantwortliches Regierungsmitglied

How to use Verteidigungsminister in a sentence?

Example sentences in German using Verteidigungsminister with translations in English.

[1] Theodor Blank war der erste Verteidigungsminister der Bundesrepublik Deutschland.

Theodor Blank was the first Minister of Defense in the Federal Republic of Germany

[1] „Rühe, der in den neunziger Jahren sechseinhalb Jahre lang Verteidigungsminister im Kabinett Kohl war, ist zwar kein Mann mehr, der im Rampenlicht steht. Aber wenn er sich hin und wieder doch zu Wort meldet, haben seine Äußerungen Gewicht.“

[1] "Rühe, who was Minister of Defense in the Kohl cabinet for six and a half years in the nineties, is no longer a man who stands in the spotlight but when he speaks back and then, his statements have weight."

[1] „Der Verteidigungsminister sei schon lange nur noch ein Selbstverteidigungsminister, sagt Schulz.“

[1] "The Minister of Defense has long been only a self -defense minister, says Schulzä"

[1] „In Brüssel trafen sich die Verteidigungsminister der NATO zu einem eilig einberufenen Sondergipfel.“

[1] "In Brussels, NATO defense ministers met for a hastily called special summit"

[1] „In den Achtzigerjahren ereignete sich auch die Kießling-Affäre, die fast eine Regierung zum Sturz brachte, zumindest Kohls Verteidigungsminister Wörner bedrohlich wurde.“

[1] "In the 1980s the Kießling affair, which almost brought a government to fall, at least Kohl's Defense Minister Wörner was threatening"