Is it der, die or das Verstärkung?
DIE
Verstärkung
The correct article in German of Verstärkung is die. So it is die Verstärkung! (nominative case)
The word Verstärkung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verstärkung?
How does the declension of Verstärkung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verstärkung | die Verstärkungen |
Genitive | der Verstärkung | der Verstärkungen |
Dative | der Verstärkung | den Verstärkungen |
Akkusative | die Verstärkung | die Verstärkungen |
What is the meaning of Verstärkung in German?
Verstärkung has various definitions in German:
[1] Technical device for increasing the stability or improvement of the design properties, for example in buildings, machines, vehicles and clothes
[1] technische Vorrichtung zur Erhöhung der Stabilität oder Verbesserung der Designeigenschaften zum Beispiel bei Gebäuden, Maschinen, Fahrzeugen und Kleidern[2] Additional staff who are provided for a specific task
[2] zusätzliches Personal, das für eine bestimmte Aufgabe bereitgestellt wird[3] based on waves: enlargement of the amplitude, for example increasing the volume of noises
[3] bezogen auf Wellen: Vergrößerung der Amplitude, zum Beispiel Erhöhung der Lautstärke von Geräuschen[4] Traffic, trade, relationships: intensification, increase, compression
[4] Verkehr, Handel, Beziehungen: Intensivierung, Zunahme, VerdichtungHow to use Verstärkung in a sentence?
Example sentences in German using Verstärkung with translations in English.
[1] Die Rückbank ließ sich nicht umlegen, da zum Kofferraum hin verkreuzte Streben als Verstärkung verbaut waren.
[1] The back seat could not be flipped over, since the struts were installed as a reinforcement towards the trunk.[2] Da die Front bröckelte mussten immer neue Truppen als Verstärkung abgestellt werden.
[2] Since the front crumbled, new troops had to be parked as reinforcements[3] Da die Schwingungen den Passanten einen Gleichschritt aufzwangen kam es zu einer bedrohlichen Verstärkung.
[3] Since the vibrations impose a step into the passers -by, there was a threatening reinforcement[4] Durch den Abbau von Zöllen kam es zu einer Verstärkung des internationalen Handels.
[4] Due to the reduction of tariffs, there was an increase in the international trade