Is it der, die or das Verstorbener?
DER
Verstorbener
The correct article in German of Verstorbener is der. So it is der Verstorbener! (nominative case)
The word Verstorbener is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Verstorbener?
How does the declension of Verstorbener work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
starke Deklination ohne Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Verstorbener | Verstorbene |
Genitive | Verstorbenen | Verstorbener |
Dative | Verstorbenem | Verstorbenen |
Akkusative | Verstorbenen | Verstorbene |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | der Verstorbene | die Verstorbenen |
Genitiv | des Verstorbenen | der Verstorbenen |
Dativ | dem Verstorbenen | den Verstorbenen |
Akkusativ | den Verstorbenen | die Verstorbenen |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
1 | Singular | Plural |
Nominativ | ein Verstorbener | keine Verstorbenen |
Genitiv | eines Verstorbenen | keiner Verstorbenen |
Dativ | einem Verstorbenen | keinen Verstorbenen |
Akkusativ | einen Verstorbenen | keine Verstorbenen |
What is the meaning of Verstorbener in German?
Verstorbener is defined as:
[1] Lifted: person who died
[1] gehoben: Person, die verstorben istHow to use Verstorbener in a sentence?
Example sentences in German using Verstorbener with translations in English.
[1] Der Verstorbene wurde auf eigenem Wunsch eingeäschert.
[1] The deceased became a bedroom at his own request[1] „Die Verstorbenen endeten in jenen gewaltigen Hochmooren, die sich vor 2000 Jahren im germanischen Hinterland an der Nordseeküste erstreckten.“
[1] "The deceased ended in those huge raised bogs that extended in the Germanic hinterland on the North Sea coast" 2000 years ago "[1] „1836 wurden zwei Leichenschänder und Mörder gefasst, die in Ermangelung von natürlich Verstorbenen das medizinische Institut von Edinburgh illegal mit frischen Leichen versorgten.“
[1] "In 1836, two corpses and murderers were caught, which, in the absence of naturally deceased, the Medical Institute of Edinburgh illegally provides with fresh corpses"[1] [KZ Bergen-Belsen April 1945:] „Erst wenige Tage vor dem Eintreffen der Briten hatte sie mit ihrer Schwester auf Kommando der SS Verstorbene quer durchs Lager in ein Massengrab zerren müssen.“
[1] [KZ Bergen-Belsen April 1945:] "Only a few days before the British arrived, she had had to tug into a mass grave across the warehouse with her sister on command of the SS"[1] „Dort wird, vor den Augen des Osiris, das Herz des Verstorbenen gewogen und ein Urteil über ihn gefällt.“
[1] "In front of the eyes of the Osiris, the heart of the deceased is weighed and a judgment about him is made"