map of ubahn

Is it der, die oder das Versprecher?

DER

The correct article in German of Versprecher is der. So it is der Versprecher! (nominative case)

The word Versprecher is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Versprecher?

How does the declension of Versprecher work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Versprecher die Versprecher
Genitive des Versprechers der Versprecher
Dative dem Versprecher den Versprechern
Akkusative den Versprecher die Versprecher

What is the meaning of Versprecher in German?

Versprecher is defined as:

[1] Linguistics: (unintentional) linguistic failure when speaking

[1] Linguistik: (unbeabsichtigte) sprachliche Fehlleistung beim Sprechen

How to use Versprecher in a sentence?

Example sentences in German using Versprecher with translations in English.

[1] Viele Versprecher fallen in Unterhaltungen nicht auf.

[1] Many loans do not fall in conversations

[1] Ein Versprecher wäre: Sie wird an ihrem vertauschten (statt: verstauchten) Fuß behandelt.

[1] A promise would be: she is treated on her swapped (instead of: bricked up) foot

[1] „Leicht sprechbar, um den Sprecher vor Schwierigkeiten und möglichen Versprechern zu bewahren und ihm die Chance zu eröffnen, sich ganz auf eine die Aussage der Sätze unterstützende Intonation zu konzentrieren.“

[1] "Easily speaking to preserve the speaker from difficulties and possible promises and to open up the chance to concentrate fully on an intonation supporting the statements of the sentences"

[1] „Aber das mache ich nicht, weil ich erst einmal lernen muss, eine Lesung ohne einen einzigen Versprecher und Verleser durchzuhalten.“

[1] "But I don't do that because I first have to learn to keep a reading without a single lover and reader"

[1] „Daraufhin kam ich zum Schluß, daß die akademische Lehre durch Versprecher und ihre Analyse bereichert werden könnte, und habe begonnen, Versprecher zu sammeln.“

[1] "I then came to the end that academic teaching could be enriched by promise and their analysis, and I started to collect promise to collect"

[1] „Versprecher sind am sprecherspezifischen Sprachsystem zu messen.“

[1] "Approaches are at the speaker -specific language system at messenger" "

[1] „Druckfehler entstehen jedoch nicht einfach nur durch einen technisch-mechanischen Fehler, sondern sie sind wie oft beim Versprechen oder Verhören auch sinnvolle Versprecher im Sinne der Psychoanalyse.“

[1] "However, printing errors do not simply arise from a technical-mechanical mistake, but, as is often the case with promise or interrogation, they are also sensible promises in the sense of the psychoanalysis" "

How do you pronounce Versprecher?

Versprecher

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.