map of ubahn

Is it der, die or das Vernehmung?

DIE

Vernehmung

The correct article in German of Vernehmung is die. So it is die Vernehmung! (nominative case)

The word Vernehmung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Vernehmung?

How does the declension of Vernehmung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Vernehmung die Vernehmungen
Genitive der Vernehmung der Vernehmungen
Dative der Vernehmung den Vernehmungen
Akkusative die Vernehmung die Vernehmungen

What is the meaning of Vernehmung in German?

Vernehmung has various definitions in German:

[1] Survey of a person on a certain facts by an authority

[1] Befragung einer Person zu einem bestimmten Sachverhalt durch eine Behörde

[2] Obsetired: Taking up/the recording of something with the spirit

[2] veraltet: das Auffassen/die Erfassung von etwas mit dem Geist

How to use Vernehmung in a sentence?

Example sentences in German using Vernehmung with translations in English.

[1] „Die anderen beiden polizeibekannten Frauen im Alter von 17 und 19 Jahren wurden ebenfalls vorübergehend festgenommen und kamen nach der Vernehmung wieder auf freien Fuß.“

[1] "The other two police -known women aged 17 and 19 were also temporarily arrested and came back to the free foot after the questioning"

[1] „Ein Mann war auf offener See über Bord gefallen und ertrunken, und obwohl mein damaliger Kapitän völlig unschuldig daran war, erinnere ich mich, daß die Vernehmung dennoch für ihn eine unangenehme Angelegenheit war.“

[1] "A man had fallen and drowned on the open lake, and although my captain at the time was completely innocent, I remember that the interrogation was nevertheless an unpleasant matter"

[1] „Die Vernehmungen durch die Polizei waren bald vorüber, die Anklageschrift lag vor.“

[1] "The interrogations by the police were soon over, the indictment was available"

[2] Nach der Vernehmung all ihrer schweren Schicksalsschläge beschloss ich, ihr zu helfen.

[2] After the interrogation of all their severe strokes of fate, I decided to help her