map of ubahn

Is it der, die oder das Vernehmlassung?

DIE

The correct article in German of Vernehmlassung is die. So it is die Vernehmlassung! (nominative case)

The word Vernehmlassung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Vernehmlassung?

How does the declension of Vernehmlassung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Vernehmlassung die Vernehmlassungen
Genitive der Vernehmlassung der Vernehmlassungen
Dative der Vernehmlassung den Vernehmlassungen
Akkusative die Vernehmlassung die Vernehmlassungen

What is the meaning of Vernehmlassung in German?

Vernehmlassung has various definitions in German:

[1] Switzerland, Liechtenstein: Opinion of a canton (for federal templates), a municipality (for cantonal or Liechtenstein templates), a party or economic or social interest group on a draft law

[1] Schweiz, Liechtenstein: Stellungnahme eines Kantons (bei Bundesvorlagen), einer Gemeinde (bei kantonalen oder liechtensteinischen Vorlagen), einer Partei oder wirtschaftlichen beziehungsweise gesellschaftlichen Interessengruppe zu einem Gesetzesentwurf

[2] Switzerland, Liechtenstein: Short for consultation procedures, request to the cantons (in federal templates) or municipalities (for cantonal or Liechtenstein templates), parties as well as economic and social interest groups to comment on a draft law

[2] Schweiz, Liechtenstein: kurz für Vernehmlassungsverfahren, Aufforderung an die Kantone (bei Bundesvorlagen) bzw. Gemeinden (bei kantonalen oder liechtensteinischen Vorlagen), Parteien sowie wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessengruppen zur Stellungnahme zu einem Gesetzesentwurf

[3] Switzerland, outdated: Official announcement

[3] Schweiz, veraltet: amtliche Bekanntmachung

[4] Baden-Württemberg, outdated: Possibility for a process party to be able to assess the symptoms and position references of the counterparts or the lower courts

[4] Baden-Württemberg, veraltet: Möglichkeit für eine Verfahrenspartei, die Beschwerden und Positionsbezüge der Gegenparteien respektive der Vorinstanzen beurteilen zu können

How to use Vernehmlassung in a sentence?

Example sentences in German using Vernehmlassung with translations in English.

[1] „Diese Woche lief nun die Vernehmlassung aus, und die eingereichten Stellungnahmen sparen nicht mit Kritik.“

[1] "This week the consultation now expired and the submitted statements do not save with criticism"

[1] „Der Bundesrat forderte die Kantonsregierungen auf, die Ungleichheiten möglichst umfassend zu erheben – im Kanton Bern wurden dazu die kantonalen Direktionen, die Gerichtsbehörden, verschiedene Verbände und interessierte Kreise zur Vernehmlassung eingeladen, nicht aber die Frauenorganisationen. Die Vernehmlassung ergab denn auch, dass die Gleichberechtigung im Kanton Bern größtenteils erfüllt sei.“

[1] “The Federal Council asked the cantonal governments to raise the inequalities as comprehensively as possible - in the canton of Bern, the cantonal directorates, the court authorities, various associations and interested circles were invited to consult, but not the women's organizations resulted in consultation, too, that equality in the canton of Bern was largely fulfilled. ”

[1] „Anfang Juli gab das Büro des ständigen Ausschusses des chinesischen Nationalen Volkskongresses bekannt, dass der Entwurf für ein neues Sachenrecht der Öffentlichkeit zur Vernehmlassung unterbreitet wird.“

[1] "At the beginning of July, the office of the constant committee of the Chinese National Congress announced that the draft for a new property right to the public is submitted to consultation"

[2] „Der Bundesrat fasst keinen wichtigen endgültigen Verfassungs- oder Gesetzesentwurf, ehe er ihn «in die Vernehmlassung geschickt» hat.“

[2] "The Federal Council does not hold an important final constitutional or law draft before" skillful in consultation ""

[3] „«Getreue, liebe Mitbürger» ist eine Formel, welche die bündnerische Regierung noch heute auf ihren gedruckten Vernehmlassungen anwendet.“

[3] "" Faithful, dear fellow citizens "is a formula that the Graubünden government still applies today in its printed questioning"

[4] „Die Vernehmlassung wird dem Kläger zur Einreichung der Replik, diese dem Beklagten zur Einreichung der Duplik, die letztere dem Kläger zur Kenntnißnahme mitgetheilt.“

[4] "The consultation is to submit the replica to the defendant to submit the duplic, the latter to know the plaintiff to know"

[4] „Der Anwalt erlaubte sich zwar, die Vernehmlassung mit besonderer Begründung ihrer Zulässigkeit noch einmal dem Gerichtshofe zu übergeben, […]“

[4] "The lawyer allowed himself to hand over the consultation to the court again with a special justification of their admissibility, [...]"

How do you pronounce Vernehmlassung?

Vernehmlassung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.