map of ubahn

Is it der, die oder das Verlegenheit?

DIE

The correct article in German of Verlegenheit is die. So it is die Verlegenheit! (nominative case)

The word Verlegenheit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Verlegenheit?

How does the declension of Verlegenheit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Verlegenheit die Verlegenheiten
Genitive der Verlegenheit der Verlegenheiten
Dative der Verlegenheit den Verlegenheiten
Akkusative die Verlegenheit die Verlegenheiten

What is the meaning of Verlegenheit in German?

Verlegenheit has various definitions in German:

[1] Feeling of uncertainty, confusion

[1] Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung

[2] Unpleasant situation

[2] unangenehme Situation

How to use Verlegenheit in a sentence?

Example sentences in German using Verlegenheit with translations in English.

[1] Vor lauter Verlegenheit wurde er rot im Gesicht.

[1] Out of sheer embarrassment, he became red on the face

[1] „Er lächelte, in einer Art, die eher auf Verlegenheit schließen ließ.“

[1] "He smiled in a way that suggests embarrassment"

[1] „Irgendwie war Consuela die Verlegenheit, die beinahe jeder mit sich herumträgt, erspart geblieben.“

[1] "Somehow Consuela was the embarrassment that almost everyone carries around with them, spared it spared"

[1] „Als aber am Sonntag nach dem Hochamt der Diener im Salon meldete, Graf Rostow sei da, liess die Prinzessin sich doch keine Verwirrung oder Verlegenheit anmerken; nur eine leichte Röte trat ihr auf die Wangen, und ihre Augen gewannen einen neuen, leuchtenden Glanz.“

[1] “But when on Sunday after the high office of the servants in the salon, Count Rostow was there, the princess did not let any confusion or embarrassment of noticeable meals only a slight reddish on her cheeks, and her eyes won her eyes a new, shining glow ""

[1] „Diese litt es aber nicht, sondern umarmte sie mit einem Anflug von Verlegenheit, zugleich sichtlich bewegt durch diese Huldigung einer heiteren und liebenswürdigen Natur.“

[1] "But this did not suffer, but hugged them with a hint of embarrassment, at the same time visibly moved by this homage to a cheerful and gracious natural" "

[2] „War er nicht vollkommen unschuldig, und würden hundert andere ältliche Herren an seiner Stelle nicht ebendasselbe getan und einem jungen hübschen Mädchen, das sie darum ansprach, aus der Verlegenheit geholfen haben?“

[2] "He was not completely innocent, and would not do a hundred other elderly gentlemen in his place and would not do this and a young pretty girl who asked her to be embarrassed about the embarrassment"

[2] „Wer sich jedoch eine Basiskompetenz im Spielen angeeignet hat, gerät auch an scheinbar spielfeindlichen, anregungsarmen Orten, auch ohne jegliches Spielgerät, auch ohne Mitspieler, nicht in Verlegenheit, zu sinnvollem Spiel zu finden.“

[2] "However, if you have acquired a basic competence in the game, you can also find an embarrassment of apparently anti -playing, even low -playing places, even without any play equipment, even without a player, not in embarrassment to make a meaningful game"

[2] „Jing Bo-djau hatte den vierten Fei absichtlich in Verlegenheit gesetzt, als dieser bei dem Trinken nach jener Spielregel seinen unbedachten Witz angebracht hatte.“

[2] "Jing Bo-Djau had deliberately embarrassed the fourth Fei when he had attached his careless joke when drinking according to that game rule"

[2] „Ich dankte der Vorsehung, daß sie mir die Verlegenheit ersparte, das junge unverschämte Geschöpf zu sehen.“

[2] "I thanked the providence that she saved me the embarrassment of seeing the young insolent creature"

How do you pronounce Verlegenheit?

Verlegenheit
Verlegenheit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.