Is it der, die or das Verlautbarung?
DIE
Verlautbarung
The correct article in German of Verlautbarung is die. So it is die Verlautbarung! (nominative case)
The word Verlautbarung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verlautbarung?
How does the declension of Verlautbarung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verlautbarung | die Verlautbarungen |
Genitive | der Verlautbarung | der Verlautbarungen |
Dative | der Verlautbarung | den Verlautbarungen |
Akkusative | die Verlautbarung | die Verlautbarungen |
What is the meaning of Verlautbarung in German?
Verlautbarung is defined as:
[1] Publication of information
[1] Veröffentlichung einer InformationHow to use Verlautbarung in a sentence?
Example sentences in German using Verlautbarung with translations in English.
[1] Er las die neueste Verlautbarung des Bundespräsidialamtes.
[1] He read the latest announcement of the Federal President's Office[1] „Damit war die Verlautbarung beendet.“
[1] "This ended the announcement"[1] „Wie hart treffen die massiven westlichen Sanktionen Russland? Glaubt man den Verlautbarungen aus Moskau, handelt es sich zwar um schmerzliche Einschnitte, die aber den Urhebern mehr schadeten als der mächtigen russischen Ökonomie.“
[1] "How hard do the massive western sanctions of Russia are believed to be the statements from Moscow, they are painful cuts, but which harmed the authors more than the mighty Russian economy"