Is it der, die or das Verkündung?
DIE
Verkündung
The correct article in German of Verkündung is die. So it is die Verkündung! (nominative case)
The word Verkündung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verkündung?
How does the declension of Verkündung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verkündung | die Verkündungen |
Genitive | der Verkündung | der Verkündungen |
Dative | der Verkündung | den Verkündungen |
Akkusative | die Verkündung | die Verkündungen |
What is the meaning of Verkündung in German?
Verkündung is defined as:
[1] Act through which an event, a decision, a judgment becomes publicly known
[1] Akt, durch den ein Ereignis, ein Beschluss, ein Urteil öffentlich bekannt wirdHow to use Verkündung in a sentence?
Example sentences in German using Verkündung with translations in English.
[1] „Während der öffentlichen Verkündung des Urteils saß der Stadtrichter auf dem steinernen Richterstuhl und hatte das Schwert der Gerechtigkeit in der Hand.“
[1] "During the public proclamation of the judgment, the city judge sat on the Steinernen Richterstuhl and had the sword of justice in the arch" "[1] „Die alljährliche Verkündung des Preises für die Wiesn-Mass hat so einige Parallelen zum Murmeltiertag in Pennsylvania.“
[1] "The annual announcement of the price for the Oktoberfest mass has some parallels to the marmot day in Pennsylvaniaä" "