Is it der, die or das Verkleidung?
DIE
Verkleidung
The correct article in German of Verkleidung is die. So it is die Verkleidung! (nominative case)
The word Verkleidung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Verkleidung?
How does the declension of Verkleidung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Verkleidung | die Verkleidungen |
Genitive | der Verkleidung | der Verkleidungen |
Dative | der Verkleidung | den Verkleidungen |
Akkusative | die Verkleidung | die Verkleidungen |
What is the meaning of Verkleidung in German?
Verkleidung has various definitions in German:
[1] clothing (e) to slip into a foreign role
[1] Kleidungsstück(e), um in eine fremde Rolle zu schlüpfen[2] Cover to protect out external influences
[2] Umhüllung zum Schutz vor AußeneinflüssenHow to use Verkleidung in a sentence?
Example sentences in German using Verkleidung with translations in English.
[1] Trotz Verkleidung habe ihn alle schnell erkannt.
[1] Despite the cladding, everyone quickly recognized him[1] Meine Tochter wünscht sich eine Verkleidung als Prinzessin Leia.
[1] My daughter would like a cladding as Princess Leiae[1] „Sie hatte sich zu dieser Verkleidung überreden lassen.“
[1] "She had persuaded this cladding"[1] „Sonjas Verkleidung war am allerbesten gelungen.“
[1] "Sonja's disguise was the very best successful"[1] „Die Gäste kamen, und der Marchese sagte uns, die Verkleidung sei so beschaffen, daß wir mehr Vergnügen hätten, wenn wir uns vor dem Essen umziehen würden als nachher.“
[1] "The guests came and the Marchese told us that the disguise was so that we would have more pleasure if we changed before eating than after"[2] Die nachträgliche Verkleidung schützt gegen Wetterschäden.
[2] The subsequent cladding protects against weather damage[2] „Mit fahrigen Fingern tastet er die Verkleidung unter dem Fenster ab, schnappt nach dem Türhebel, klappt und zerrt daran, rüttelt mit beiden Händen an der Tür.“
[2] "With the fingers, he gropes the cladding under the window, snaps at the door lever, folds and tears it down, shakes with both hands on the door" "[2] Um unseren Flur zu verschönern, bekam der Heizkörper eine Verkleidung.
[2] To beautify our hallway, the radiator got a cladding