map of ubahn

Is it der, die oder das Verkehrssituation?

DIE

The correct article in German of Verkehrssituation is die. So it is die Verkehrssituation! (nominative case)

The word Verkehrssituation is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Verkehrssituation?

How does the declension of Verkehrssituation work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Verkehrssituation die Verkehrssituationen
Genitive der Verkehrssituation der Verkehrssituationen
Dative der Verkehrssituation den Verkehrssituationen
Akkusative die Verkehrssituation die Verkehrssituationen

What is the meaning of Verkehrssituation in German?

Verkehrssituation is defined as:

[1] Currently given situation in traffic life

[1] aktuell gegebene Sachlage im Verkehrsleben

How to use Verkehrssituation in a sentence?

Example sentences in German using Verkehrssituation with translations in English.

[1] „Die Verkehrskreuzung ist eine sehr komplexe Verkehrssituation, die dem Verkehrsverständnis und Verkehrskönnen der Kinder viel abverlangt.“

[1] "The crossroads are a very complex traffic situation that demands a lot of traffic understanding and traffic skills of the children" "

[1] „Kinder brauchen ein Verkehrsgefühl, das es ihnen ermöglicht, in aktuellen Verkehrssituationen angemessen zu reagieren.“

[1] "Children need a feeling of traffic that enables them to react appropriately in current traffic situations"

[1] „Denn häufig führt gerade der elterliche Chauffeurdienst zur Verschärfung der Verkehrssituation an Schulen und Kindergärten, hieß es.“

[1] "Because the parental chauffeur service often leads to tightening the traffic situation in schools and kindergartens, it said"

[1] „Die Testfahrt hat gezeigt, wie viele Verkehrssituationen die automatische Steuerung bereits beherrscht – und welche noch nicht, ja, welche sie womöglich nie beherrschen wird.“

[1] "The test drive has shown how many traffic situations the automatic control already dominated - and which not yet, yes, which you may never master" "

[1] „Es gibt kaum eine städtische Verkehrssituation, die man hier nicht erleben kann, sagt Hoellerbauer und dreht sich lässig zu seinem Gesprächspartner im Auto um.“

[1] "There is hardly an urban traffic situation that cannot be experienced here, says Hoellerbauer and, casually, turns to his interlocutor in the car"

How do you pronounce Verkehrssituation?

Verkehrssituation

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.