Meaning
[1] A relationship in which two things or two facts are compared with each other
[1] eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei Sachverhalte miteinander verglichen werden[2] Personal relationship between two people
[2] persönliche Beziehung zweier Menschen[3] colloquially: intimate relationship between two people
[3] umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen[4] Mostly in the plural: Description of a certain social situation or certain social living conditions
[4] meist im Plural: Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer LebensumständeExamples
[1] These two sizes are in a reverse proportional relationship to each other
[1] Diese beiden Größen stehen in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zueinander.
[1] In the ratio between two, the ratio is the third as a negative unit, and the two behave to the relationship and in relation to the ratio, so the relationship between soul and body is a proportion
[1] Im Verhältnis zwischen zweien ist das Verhältnis das Dritte als negative Einheit, und die zwei verhalten sich zum Verhältnis und im Verhältnis zum Verhältnis; so ist unter der Bestimmung Seele das Verhältnis zwischen Seele und Leib ein Verhältnis.
[2] Their relationship to each other was characterized by great trust
[2] Ihr Verhältnis zueinander war von großem Vertrauen geprägt.
[3] Didn't you know that the two have a relationship with each other
[3] Wusstest du nicht, dass die beiden ein Verhältnis miteinander haben?
[3] "Why should a woman not have a relationship (Chanson sung by Marlene Dietrich)
[3] "Warum soll eine Frau kein Verhältnis haben? (Chanson gesungen von Marlene Dietrich)
[3] "Eva's relationship is to Brussels, she can invite the rent to herself and show her everything as it is with very fine people"
[3] „Evas Verhältnis ist nach Brüssel, da kann sie die Mietze zu sich einladen und ihr alles zeigen, wie es bei ganz feinen Leuten ist.“
[4] The conditions did not allow children to be better school education
[4] Die Verhältnisse ließen keine bessere Schulbildung der Kinder zu.
[4] "Because of the experience with galloping inflation, the key interest rate in Brazil is traditionally high and is now eight percent, which is a record low for Brazilian conditions"
[4] „Wegen der Erfahrungen mit galoppierender Inflation ist der Leitzins in Brasilien traditionell hoch und liegt nun bei acht Prozent, was für brasilianische Verhältnisse ein Rekordtief ist.“
According to a study, a good 20 percent of all children in Germany live in poor conditions for more than five years
[4] Gut 20 Prozent aller Kinder in Deutschland leben laut einer Studie länger als fünf Jahre in armen Verhältnissen.
[4] "Petja only replied to all ideas that he should stay, he was getting used to clear conditions and thoroughness, like Dolochow, and does not do anything blindly, and the danger does nothing to him"
[4] „Auf alle Vorstellungen Denissows, er solle dableiben, antwortete Petja nur, er sei ebenso wie Dolochow an klare Verhältnisse und Gründlichkeit gewöhnt und tue nichts blindlings, und die Gefahr mache ihm nichts aus.“
Declension
| 1 | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | das Verhältnis | die Verhältnisse |
| Genitiv | des Verhältnisses | der Verhältnisse |
| Dativ | dem Verhältnis | den Verhältnissen |
| Akkusativ | das Verhältnis | die Verhältnisse |
Pronunciation
Dictionary data includes material derived from Wiktionary. Wiktionary