map of ubahn

Is it der, die oder das Vergangenheitsbewältigung?

DIE

The correct article in German of Vergangenheitsbewältigung is die. So it is die Vergangenheitsbewältigung! (nominative case)

The word Vergangenheitsbewältigung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Vergangenheitsbewältigung?

How does the declension of Vergangenheitsbewältigung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Vergangenheitsbewältigung die Vergangenheitsbewältigungen
Genitive der Vergangenheitsbewältigung der Vergangenheitsbewältigungen
Dative der Vergangenheitsbewältigung den Vergangenheitsbewältigungen
Akkusative die Vergangenheitsbewältigung die Vergangenheitsbewältigungen

What is the meaning of Vergangenheitsbewältigung in German?

Vergangenheitsbewältigung is defined as:

[1] Treatment of a nation with a problematic section of its history

[1] Auseinandersetzung einer Nation mit einem problematischen Abschnitt ihrer Geschichte

How to use Vergangenheitsbewältigung in a sentence?

Example sentences in German using Vergangenheitsbewältigung with translations in English.

[1] „Der Konzern teilte knapp mit," weitere Leistungen "würden" nicht erwogen". Darauf Vogel: "Ich weigere mich zu glauben, daß dies die letzte Antwort eines weltumspannenden Unternehmens sein soll, das im Jahr 1996 einen Gewinn von 2, 5 Milliarden Mark erzielt hat. Ein Protest ohne Folgen, denn die Haltung der Industrie hat sich mit den Jahrzehnten nicht verändert - trotz der vielgelobten deutschen Vergangenheitsbewältigung. Klaus von Münchhausen trägt diese Erkenntnis schon länger mit sich herum.‟

[1] "The group briefly announced that" further services "would not" be "considered" on it: "I refuse to believe that this should be the last answer of a global company that in 1996 a profit of 2, Has achieved 5 billion marks. A protest without consequences, because the attitude of industry has not changed over the decades - despite the much praised German coping.

[1] „Wieder einmal wird deutlich, wie dünn das Eis der angeblichen Stabilität unter einer Führung ist, die sich weder an politische Reformen noch an ihre Vergangenheitsbewältigung herantraut.‟

[1] "Once again it becomes clear how thin the ice of the alleged stability is under a guided tour that does not approach political reforms or their past coping" "

[1] „Es geht in dem Stück um Vergangenheitsbewältigung, um die Wahrheit, um die Warnung vor dem Vergessen.“

[1] "The piece is about coping with the past, about the truth, the warning of forgetting"

How do you pronounce Vergangenheitsbewältigung?

Vergangenheitsbewältigung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.