Is it der, die or das Verbrennungsmotor?
DER
Verbrennungsmotor
The correct article in German of Verbrennungsmotor is der. So it is der Verbrennungsmotor! (nominative case)
The word Verbrennungsmotor is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Verbrennungsmotor?
How does the declension of Verbrennungsmotor work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Verbrennungsmotor | die Verbrennungsmotoren |
Genitive | des Verbrennungsmotors | der Verbrennungsmotoren |
Dative | dem Verbrennungsmotor | den Verbrennungsmotoren |
Akkusative | den Verbrennungsmotor | die Verbrennungsmotoren |
What is the meaning of Verbrennungsmotor in German?
Verbrennungsmotor is defined as:
[1] Machine that converts energy in motion by combustion
[1] Maschine, die durch Verbrennung Energie in Bewegung umwandeltHow to use Verbrennungsmotor in a sentence?
Example sentences in German using Verbrennungsmotor with translations in English.
[1] Leistungsstarke Kettensägen werden durch einen Verbrennungsmotor angetrieben.
[1] Powerful chainsaws are driven by a combustion engine[1] Verbrennungsmotoren haben einen schlechten Wirkungsgrad.
[1] Combustion engines have a bad effectiveness[1] „Ein wesentlicher Vorteil des Obusses gegenüber einer Umstellung auf Busse mit Verbrennungsmotor war - wie bei der Straßenbahn - die Energieversorgung aus der Verstromung heimischer Kohlevorkommen.“
[1] "As with the tram, the energy supply from the power of domestic coal."[1] „Öffentlich traut sich Merkel deshalb nicht, das Festhalten der Konzerne am Verbrennungsmotor zu kritisieren.“
[1] "Merkel is therefore not publicly dares to criticize the adherence of the corporations on the combustion engine"