Is it der, die or das Ventilator?
DER
Ventilator
The correct article in German of Ventilator is der. So it is der Ventilator! (nominative case)
The word Ventilator is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Ventilator?
How does the declension of Ventilator work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Ventilator | die Ventilatoren |
Genitive | des Ventilators | der Ventilatoren |
Dative | dem Ventilator | den Ventilatoren |
Akkusative | den Ventilator | die Ventilatoren |
What is the meaning of Ventilator in German?
Ventilator is defined as:
[1] Technology :, Device that promotes surrounding air by rotating a impeller with shovels
[1] Technik:,Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Laufrades mit Schaufeln fördertHow to use Ventilator in a sentence?
Example sentences in German using Ventilator with translations in English.
[1] „Unter Ventilatoren versteht man Strömungsmaschinen zur Förderung von Luft oder anderen Gasen bis zu einem Druckverhältnis von p Ein / p Aus = 1,3.“
[1] "Fan are meant flow machines for promoting air or other gases up to a pressure ratio of P a / p from = 1.3Ö"[1] „Der Ventilator ist eine Vorrichtung, durch welche aus eingeschlossenen Räumen (z. B. Zimmern, Hospitälern, auf Schiffen etc.) die verdorbene Luft hinweggeschafft, und dagegen frische hereingebracht wird.“
[1] "The fan is a device through which the spoiled air is obtained from enclosed rooms (Zäb B. rooms, hospitals, on ships, etc.), and freshness is brought in."[1] „Das Wort Ventilator (lat. "Windt(über)träger") bezeichnet ein Gerät welches dazu verwendet wird die es umgebende Luft in Bewegung zu versetzen ohne jedoch dabei zum Antrieb eines Gegenstandes (z. B. einem Flugzeug ) zu dienen.“
[1] "The word fan (LATE" Windt (over) carrier ") denotes a device that is used to move the surrounding air in motion without serving an object (e.g. an airplane) .. "[1] „Nel bleibt dabei, dass in der Mehrfachsteckdose kein Platz für einen weiteren Ventilator gewesen sei.“
[1] "NEL remains that there was no space for another fan in the multiple socket"[1] „Roux verteidigt Pistorius, dass er sich bei einigen Fragen auf sein schlechtes Gedächtnis berief: etwa bei der Frage, wo genau die Decke lag, wie die Ventilatoren standen.“
[1] "Roux defends Pistorius that he referred to his bad memory in some questions: for example, when asked where the ceiling was, how the fans stood"[1] „Dass Pistorius einen zweiten Ventilator erfunden haben soll, um begründen zu können, dass er Reevas Toilettengang nicht bemerkte, sei Unsinn, so Roux.“
[1] "That Pistorius should have invented a second fan in order to be able to justify that he did not notice Reevas toilet, be nonsense, according to Rouxä"