map of ubahn

Is it der, die oder das Ventil?

DAS

The correct article in German of Ventil is das. So it is das Ventil! (nominative case)

The word Ventil is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ventil?

How does the declension of Ventil work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Ventil die Ventile
Genitive des Ventils der Ventile
Dative dem Ventil den Ventilen
Akkusative das Ventil die Ventile

What is the meaning of Ventil in German?

Ventil has various definitions in German:

[1] Technology: mechanical or hand-controlled, lockable inlet, occasion or passing device for gases and liquids

[1] Technik: mechanische oder von Hand gesteuerte, absperrbare Einlass-, Anlass- oder Durchtrittsvorrichtung für Gase und Flüssigkeiten

[2] Music: Mechanical device on brass instruments

[2] Musik: mechanische Vorrichtung an Blechblasinstrumenten

[3] Music: Mechanism on the organ to regulate the air flow

[3] Musik: Mechanismus an der Orgel zur Regulierung des Luftstroms

[4] Something that reduces or removed psychological pressure/psychological stress

[4] etwas, das psychischen Druck/psychische Belastung verringert oder entfernt

How to use Ventil in a sentence?

Example sentences in German using Ventil with translations in English.

[1] Das Ventil an meinem Fahrradreifen ist kaputt.

[1] The valve on my bicycle tire is broken

[2] Eine bestimmte Anzahl sogenannter Naturtöne lässt sich ohne Ventilgebrauch erzeugen. Um jedoch eine komplette, chromatische Tonleiter spielen zu können, werden die Ventile benötigt.

[2] A certain number of so -called natural tones can be generated without valve use In order to be able to play a complete chromatic scale, the valves are required.

[3] Bei einer Orgel sind die Ventile in der Windlade untergebracht. Jedes Ventil was geöffnet wird, leitet den Luftstrom durch eine Pfeife der Orgel.

[3] In the case of an organ, the valves are accommodated in the wind charging of each valve that is opened, the air flow leads through a pipe of the organ.

[4] „Die Arbeit an diesen Bildern war immer wie ein Ventil gewesen.“

[4] "Working on these pictures was always like a valve"

How do you pronounce Ventil?

Ventil
Ventil (Österreich)

Pictures or photos of Ventil

[1] Ventil am Heizkörper ohne Thermostat
[1] Ventil am Heizkörper ohne Thermostat

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.