map of ubahn

Is it der, die oder das Venedig?

The article is needed if "Venice" in a certain quality, at a certain point in time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. usually, no article is used.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Venedig?

How does the declension of Venedig work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Venedig
Genitive (des Venedig) (des Venedigs) Venedigs
Dative (dem) Venedig
Akkusative (das) Venedig

What is the meaning of Venedig in German?

Venedig has various definitions in German:

[1] lagoon city in Italy, which is known worldwide because of its enormous art treasures

[1] Lagunenstadt in Italien, die wegen ihrer enormen Kunstschätze weltweit bekannt ist

[2] One of seven provinces in the Veneto region, Italy

[2] eine von sieben Provinzen in der Region Venetien, Italien

[3] Historical: Republic (up to about 18e centuries) with [1] as the capital

[3] historisch: Republik (bis etwa 18. Jhd.) mit [1] als Hauptstadt

How to use Venedig in a sentence?

Example sentences in German using Venedig with translations in English.

[1] Venedig ist eine phantastische Stadt.

[1] Venice is a fantastic city

[1] „Du bist schön Venedig, von Wellen umgeben, / ruhiger Spiegel erhabener Kunstwerke!“ (Originali ital.: „Sei pur bella, Venezia, in mezzo all’onde / Specchio tranquillo ai monumenti alteri!“)

[1] "You are beautifully venice, surrounded by waves, / calm mirror sublime works of art" (Originali Italian: "Be Pur Bella, Venezia, in Mezzo All’onde / Specchio Tranquillo ai Monumenti Alteri!")

[1] „Heute Morgen hat Steinsiek mit einem Bekannten geskypt, der in Venedig festsitzt.“

[1] "This morning Steinsiek has with a well -known skypt that in Venice Festival" "

[2] „Venedig umfasst heute nicht nur die weltberühmte historische Inselstadt, sondern wie bereits erwähnt, ein seit 1926 auf das Festland erweitertes Stadtgebiet und zudem Hauptstadt der gleichnamigen Provinz Venedig und der Region Venetien, die in etwa der Verwaltungsebene „Bundesland“ in Deutschland entspricht.“

[2] “Today Venice not only includes the world -famous historic island city, but as already mentioned, a city area, which has been expanded to the mainland since 1926 and also the capital of the Venice of the same name and the Veneto region, which corresponds to the“ state ”administrative level in Germany . "

[2] „Der Umfang des Landes entspricht ziemlich genau der heutigen Provinz Udine (6 570 qkm) und dem Distrikt Portogruaro (632 qkm) der Provinz Venedig abzüglich der Gemeinde Caorle (177 qkm); zusammen 7025 qkm.“

[2] "The scope of the country corresponds almost exactly to today's province of Udine (6 570 QKM) and the Portogruaro (632 QKM) district of Venice.

[3] „Ruskin (1890) beispielsweise war absolut davon überzeugt, daß sich allein an den Artefakten aus der Spätzeit der Republik Venedigs ein Niedergang der venezianischen Kultur ablesen lasse.“

[3] "Ruskin (1890), for example, was absolutely convinced that a decline of Venetian culture can be read solely on the artifacts from the late time of the Republic of Venice"

[3] „Hätte man eingewilligt, dem Kaiser sofort die Lombardei zu geben; wäre man die Verpflichtung eingegangen, die Republik von Venedig in ihrem gegenwärtigen Zustande zu erhalten und die Democratie nicht bis zur Alpengrenze dringen zu lassen […].“

[3] "If you had agreed to give the emperor immediately to give the Lombardy, the obligation would have been received to maintain the Republic of Venice in its current state and not to let the democrats penetrate to the Alpine border [...] Ä"

How do you pronounce Venedig?


Pictures or photos of Venedig

[1] Venedig – Rialto Brücke
[1] Venedig – Rialto Brücke

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.