map of ubahn

Is it der, die oder das Veilchen?


The correct article in German of Veilchen is das. So it is das Veilchen! (nominative case)

The word Veilchen is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.




The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Veilchen?

How does the declension of Veilchen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Veilchen die Veilchen
Genitive des Veilchens der Veilchen
Dative dem Veilchen den Veilchen
Akkusative das Veilchen die Veilchen

What is the meaning of Veilchen in German?

Veilchen has various definitions in German:

[1] Small, mostly violet -colored flowering, heavily fragrant flower of the genus Viola

[1] kleine, meist violettfarben blühende, stark duftende Blume der Gattung Viola

[2] colloquially: an eye that is colored blue by blow or push

[2] umgangssprachlich: ein durch Schlag oder Stoß blau verfärbtes Auge

How to use Veilchen in a sentence?

Example sentences in German using Veilchen with translations in English.

[1] Komm lieber Mai und mache / die Bäume wieder grün. / Und lass uns an dem Bache / die kleinen Veilchen blühn! (Aus dem Volkslied „Komm lieber Mai und mache“ von Christian Adolf Overbeck)

[1] Come on May and make the trees Grünä / And let's go to the Bache / The Little Violet Blühnää (from the folk song "Come Dear Mai and Make" by Christian Adolf Overbeck)

[2] Rolf hat sich bei der Streiterei gestern ein anständiges Veilchen eingehandelt.

[2] Rolf got involved in the argument yesterday a decent violet

How do you pronounce Veilchen?


Pictures or photos of Veilchen

[1] Veilchen
[1] Veilchen
[2] ein Veilchen bei einem Mann
[2] ein Veilchen bei einem Mann

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.